Формирование и развитие поликультурной личности. Поликультурная личность
В Казахстане этнолингвистический аспект поликультурности весьма ярко выражен, так как здесь компактно проживают представители нескольких национальностей. Наряду с государственным казахским языком и русским языком как языком межнационального общения, коммуникация осуществляется более чем на 140 языках. В поликультурном этногеографическом пространстве, каким является Казахстан, значительная часть населения является двуязычной. Двуязычие, обогащенное наследием двух культур, создает благоприятные условия для овладения иностранным языком.
При обучении иностранному языку обращают внимание в первую очередь на лексический и синтаксический уровни языкового отражения действительности. Тем не менее, существует ещё и текстовой уровень, представляющий собой языковую картину мира. Согласно В.А. Масловой, языковая картина мира отражает национальную картину мира и может быть выявлена в языковых единицах разных уровней Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб.пособие /В.А. Маслова. 2-е изд. - Минск: Тетра Системс, 2005. - 256 с., с. 51.Проблемы взаимоотношения языка и культуры требуют сложного и многоаспектного подхода. Картина мира не только отражает в языке окружающую действительность, мораль, систему ценностей, менталитет, национальный характер , но и формирует язык и его носителей Тамерьян Т.Ю. Языковая модель поликультурного мира: интерлингвокультурный аспект: дисс… д-ра филол.наук: Нальчик, 2004. - 460 с., с. 2]. .
Понятие языковая картина мира коррелирует с понятием языковое сознание, определяемое как особенности культуры и общественной жизни данного человеческого коллектива, определившее его психическое своеобразие и отразившееся в специфических чертах данного языка . Языковая картина мира при таком понимании предстаёт как знание, зафиксированное в содержании языковых форм и конвенциональных способах их выражения, как своеобразная система членения мира и форма его категоризации. Такой подход к трактовке понятия «языковая картина мира» представляется наиболее продуктивным при антропоцентрическом подходе к изучению языковых единиц. Следовательно, усвоение не родного языка предполагает усвоение языковой картины мира, языкового сознания носителей данного языка.
Таким образом, языковая картина мира отражает способ речемыслительной деятельности, характерный для той или иной эпохи с ее духовными, культурными и национальными ценностями. Социолингвисты утверждают, что язык, возникнув как историческая необходимость, призван отвечать тем требованиям, которые предъявляет к нему общество. Вместе с тем он отражает состояние общества и активно способствует его прогрессу. Как справедливо утверждает В.Г. Костомаров, диалектическое единство вербального средства общения и общественного сознания , то есть единство языка и национальной культуры , ведёт к получению уникальной возможности по данным языка восстановить детали исторического прошлого этноса Языковой вкус эпохи. - Спб. : Златоуст, 1999. - 320 с.. Это положение справедливо по отношению к любому конкретному языку и обществу его носителей, которые естественным образом оказываются носителями определённой культуры.
В связи с этим знание других языков способствует появлению новых точек зрения на мир, дополнительных возможностей, это знакомство с другим мировосприятием и мироистолкованием, когда можно корректировать и уточнять те знания о мире, которые получены при помощи родного языка. Цель поликультурного и полиязычного образования заключается в формировании человека, способного к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований.
Следовательно, в центре проблемы поликультурного общения находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, т.е. межкультурной компетенцией, сформированной на базе не менее трех языков и культур (родной и двух неродных).
Поликультурная личность является одной из основных характеристик специалиста любой профессиональной сферы деятельности в условиях культурного многообразия общества. Однако следует отметить, что существует большое количество трактовок понятия «поликультурная личность». Например, в концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан говорится о том, что поликультурная личность - это «индивид, ориентированный через свою культуру на другие» Распоряжение Президента Республики Казахстан от 15 июля 1996 года № 3058 О Концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан. Наряду с дефиницией «поликультурной личности» в данном документе отражаются и требования к качествам, которыми поликультурная личность должна обладать. Таковыми являются:
развитое лингвистическое сознание (подразумевает наличие у индивида знание родного, государственного и иностранного языков, что расширяет кругозор данного индивида и является плодотворной основой для развития поликультурной многогранности индивида);
целостное мировоззрение (у индивида должна быть сформирована единая картина взаимосвязей между такими понятиями как мир, социум и культура);
развитое историческое сознание (знание истории складывается из знания мифов, символов, образов, которые также играют важную роль в становлении поликультурной личности);
развитое географическое сознание (подразумевает становление поликультурной личности сквозь призму страноведческого и этнографического аспектов);
развитое художетсвенно-эстетическое сознание (приобщение индивида к культурному многообразию всего мира через воспитание в нем чувства прекрасного по средствам великих произведений искусства в различных отраслях).
Однако нельзя не согласиться, что данное определение является не совсем полным. Так согласно А.Н. Джуринскому поликультурная личность - это индивид, который признает уникальность иных культур, который готов вести толерантный межкультурный диалог. Джуринский А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание в России и за рубежом. Учебное пособие.-М.:ТЦ Сфера. 2007.-224с В свою очередь Ю.В. Агранат вносит немаловажное уточнение о том, что поликультурная личность - это субъект кросскультурного диалога, обладающего всеми перечисленными выше качествами Агранат Ю.В. Формирование поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе. Дис. …канд. пед. наук. Хабаровск, 2009. Следует также отметить, что выделяют три уровня развития поликультурности личности:
высокий, который характеризуется наличием у индивидов высокого уровня эмпатии, конфликтоустойчивости, а также способностью применять различные адекватные средства для решения задач взаимодействия с представителями различных культур;
средний, который характеризуется не полной сформированностью всех компонентов поликультурной личности, индивид с данным уровнем проявляет недостаточный уровень таких качеств как эмпатия, толерантность. А также выказывает ситуативные проявления кофликтности;
высокий, который характеризуется очень низким уровнем сформированности компонентов поликультурной личность, низкий уровень конфликтоустойчивости, оценивание людей, исходя из своего собственного «Я», низкий уровень эмпатии, и толерантности.
Как видим, основными критериями поликультурной личности являются такие качества, как эмпатия, конфликтоустойчивость, толерантность, то есть потенциальная возможность субъектов к ведению диалога. Знание языков индивидов является непреложным требованием для процесса межкультурной коммуникации . Тем не менее, вышеуказанные личностные качества проявляются только в том случае, если у собеседников сформировано мировоззрение, где скомпонованы понятия мир, общество, культура, история, география не только на уровне своего этнического сознания, но и оно взаимосвязано с аналогичными понятиями, приобретенными в ходе изучения иностранных языков. Иначе говоря, обучение иностранным языкам - это передача не только лингвистических знаний, но и ознакомление с языковой картиной мира.
В связи с этим на первый план в процессе обучения иностранным языкам выступает формирование у обучающихся лингвокультурологической компетенции, т.е. осознание ими языка как сокровищницы национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, владение нормами речевого этикета , культурой межнационального общения. Данная проблема приобретает особую актуальность в условиях диалога культур, являющегося непреложным условием мирного сосуществования жителей такого многонационального государства как Казахстан.
Список литературы
лексический этнолингвистический язык
- 1. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб.пособие /В.А. Маслова. 2-е изд. - Минск: Тетра Системс, 2005. - 256 с., с. 51
- 2. Тамерьян Т.Ю. Языковая модель поликультурного мира: интерлингвокультурный аспект: дисс… д-ра филол.наук: Нальчик, 2004. - 460 с., с. 2
- 3. Языковой вкус эпохи. - Спб. : Златоуст, 1999. - 320 с
- 4. Распоряжение Президента Республики Казахстан от 15 июля 1996 года № 3058 О Концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан
- 5. Джуринский А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание в России и за рубежом. Учебное пособие.-М.:ТЦ Сфера. 2007.-224с
- 6. Агранат Ю.В. Формирование поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе. Дис. …канд. пед. наук. Хабаровск, 2009
- Мартьянова Ирина Анатольевна , кандидат наук, доцент, доцент
- Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова
- ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ
- ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЛИЧНОСТЬ
- КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ
- КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ
- ПОЛИЛОГ
В статье рассмотрены принципы коммуникативной толерантности как интегративное качество поликультурной личности, обоснована модель поликультурного образования.
- Диагностика уровня сформированности коммуникативной компетентности студентов вуза в условиях поликультурного общества
- Возможности гуманитарных дисциплин в развитии учебно-познавательной компетентности
- Функциональная грамотность в структуре профессиональной компетентности студентов
- Развитие учебно-познавательной компетентности студентов
- Проблемы формирования патриотического сознания у подрастающего поколения
Глобализационные процессы и интеграция России в мировое сообщество определили социальный заказ общества к отечественной системе образования на формирование поликультурной личности, способной успешно адаптироваться в современном поликультурном пространстве, принимая ценности и смыслы открытого, демократического социума. В условиях культурного многообразия обострились проблемы межкультурной коммуникации, проявляясь все чаще в повседневной жизни людей. Отдельный человек, как носитель своей культуры, естественным образом включен в диалог культур, поскольку вынужден жить и работать на пересечении множества этнокультурных и субкультурных групп.
В контексте проблем межкультурного и межнационального общения понятие «поликультурная личность» отражает новый современный тип личности, способный воспринимать родную культуру в многообразии связей со всем человечеством. В поликультурном сознании позитивный образ собственной этносоциокультурной группы соотносится с позитивно-ценностным отношением к другим этнофорам и субкультурным аут-группам. Как носитель и трансформатор определенной этнокультуры, поликультурная личность способна к принятию общечеловеческих ценностей и готова на их основе к продуктивному взаимодействию и сотрудничеству в поликультурной среде. Только такой тип личности может полноценно реализовать себя в современном мире независимо от национальной и этнокультурной принадлежности.
Неотъемлемым качеством поликультурной личности, ориентированной на открытый, взаимообогащающий диалог с окружающим миром, является толерантность как универсальный концепт неконфликтного взаимодействия людей в условиях многокультурности. Благодаря усилиям ЮНЕСКО понятие «толерантность» стало международным термином, важнейшим ключевым словом в проблематике мира. Согласно трактовке, данной в «Декларации принципов толерантности», толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Это определение подразумевает терпимое отношение к иным национальностям, расам, цвету кожи, полу, языку, религии, политическим или иным мнениям, социальному происхождению и т.п. В качестве социального феномена толерантность представляет собой коммуникативную стратегию и выступает необходимым условием эффективной межличностной коммуникации в поликультурном обществе. В данном ракурсе толерантность характеризует меру терпимого отношения к мнению, взглядам, убеждениям, духовным ценностям различных социальных групп и одновременно выражает уверенность в мировоззрении, духовных ценностях собственной социальной группы . Толерантность способствует диалогичности коммуникативного процесса , что требует от субъектов кросс -культурного общения учета интересов друг друга, установки отношений открытости и взаимопонимания. Таким образом, толерантность необходимо рассматривать в качестве коммуникативной категории, поскольку она является необходимым условием эффективной коммуникации между людьми.
В настоящее время становится очевидной проблема формирования поликультурной личности как субъекта общения, готового к взаимодействию и сотрудничеству на основе терпимого, доброжелательного, бесконфликтного типа коммуникативного поведения. Именно коммуникативная толерантность как психосоциальная характеристика личности способствует познанию позиции и мнения другого, стабилизирует сам процесс интеркультурной коммуникации. Это ведет к пониманию коммуникативной толерантности как социально- и личностно- значимой ценности, без осознания которой невозможно сформировать поликультурное сознание личности. Все вышеизложенное подчеркивает необходимость развития толерантных свойств поликультурной личности на всех ступенях образования.
Отвечая на вызов времени, система образования должна заложить в подрастающее поколение оптимальные адаптационные модели поведения в полиэтнокультурной среде, в том числе сформировать поликультурное мышление, чувство солидарности, толерантность, навыки межкультурного общения, способность к диалогу (полилогу). Развитие поликультурно-оринтированной личности как гражданина страны, Европы, мира должно стать приоритетной задачей в современном воспитательно-педагогическом процессе.
Одним из современных инновационных образовательных средств , с помощью которого формируются поликультурные качества учащихся школ и студенческой молодежи, является модель поликультурного образования. Педагогика поликультурности направлена на воспитание этнически идентичной и поликультурной личности, ориентированной через свою культуру на другие. Содержание поликультурного образования предполагает приобщение молодежи к этнической, национальной и мировой культуре, развитие на этой основе планетарного сознания. Модель поликультурного образования реализуется через поэтапное развитие личности от Я-этнического к Я-гражданскому и Я-планетарному. Важным звеном в процессе становления поликультурной личности выступает идеология толерантности.
Таким образом, формирование коммуникативной толерантности у молодежи в процессе образования представляет собой отражение объективной потребности общества в новом поликультурном типе личности – человеке толерантном.
Список литературы
- Белогуров, А.Ю. Идея поликультурности в образовательном процессе / А.Ю. Белогуров // Высшее образование в России. – 2005. - №3. – С.109-112.
- Декларация принципов толерантности: Утверждена резолюцией 5.61. Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 года [Текст] // Век толерантности: научно-публицистический вестник. – М.: МГУ, 2001.
Языкознание
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЛИЧНОСТЬ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
А. С. Айткалиева
В настоящей статье рассматриваются актуальные проблемы воспитания поликультурной личности. Особое внимание обращается на необходимость соизучения языка и культуры как основного фактора формирования поликультурной личности в межкультурной коммуникации.
Ключевые слова: поликультурная личность, межкультурная коммуникация, патриотические чувства, интернациональное сознание, межнациональное общение, благоприятные социальные условия, многоязычье, жайлау, кыстау, кшз yS, шацырак, кереге, босага, Yлкен ys, отау, дружба, единство, уважение, национальная культура, духовное наследие, способ познания окружающего мира, межкультурный диалог.
Комплексная Программа воспитания Республики Казахстан нацелена на воспитание поликультурной личности, индивида с развитым лингвистическим и историческим сознанием; на знание родного и государственного языков; на знание истории, культуры, традиции, быта, духовных качеств своего и других народов, населяющих страну; на знание общечеловеческих ценностей. Решение данных задач возможно лишь при участии самой личности и её активной жизненной позиции, со сформированным мотивом к учению. Личность, которая познала себя, своё место в обществе, свой уровень владения устной и письменной речью, может оказать влияние на других.
Формирование поликультурной личности в условиях межкультурной коммуникации Республики Казахстан предполагает, прежде всего, воспитание у молодого поколения патриотических чувств и интернационального сознания на основе развития и совершенствования двуязычия и многоязычия. В этой связи, безусловно, является актуальным и важным наряду с родным языком обеспечить формирование гармоничного трёхъязычия.
Lingua mobilis №2 (28), 2011
Как указывает Библер В.С., одна из актуальнейших задач современного высшего образования - формирование полилингвальной личности . Умение осознавать принадлежность к собственной национальной культуре и, понимая это, уважать самобытность культуры своего собеседника, т.е. умение участвовать в межкультурном диалоге необходимо для успеха во многих жизненных ситуациях.
В эпоху социальных потрясений, научно-технического переворота, активизирующих общественные отношения , происходят значительные изменения языковых процессов. Язык, как и любое средство коммуникации, находится в постоянном изменении. Необходимость интеграции нашего государства в мировое сообщество создает благоприятные социальные, морально-психологические условия для развития этноязыковых процессов, служит основой формирования культуры межнационального общения. Всё большая открытость нашей страны, развитие и укрепление межгосударственных политических, экономических и культурных связей , интернационализация всех сфер жизни в нашей стране способствует тому, что реально востребованным в нашей стране становится многоязычие. Незнание языков обречёт будущее поколение на потерю конкурентоспособности на рынке труда как за пределами, так и внутри страны, на изоляцию, ограниченную дееспособность, невозможность полноправно участвовать в диалоге культур.
В Республике Казахстан, являющейся многонациональной страной с ярко выраженной поликультурой, ведущее место принадлежит государственному, т.е. казахскому языку. Изучение казахского языка обусловлено двойственной природой языка в целом. С одной стороны, язык - это система знаков и правил, а с другой - речь, речевая деятельность. Вместе с тем изучение языка неразрывно связано с культурой его носителей. Это определяет основные содержательные линии владения данным языком: формирование умения владения языковыми средствами ; формирование способности общаться на языке; формирование знаний о реалиях быта, обычаях, традициях казахского народа.
Знание культуры также расширяет кругозор самостоятельно изучающего второй (неродной) язык, развивает любознательность, повышает интерес к объекту изучения. Соизучение языка и культуры - это необходимые факторы повышения мотивации в процессе усвоения любого языка .
В условиях усвоения казахского языка как неродного он представлен как средство межкультурного взаимодействия, необходимого как
Языкознание
для профессиональной деятельности , так и для интеллектуального развития человека современного информационного общества.
Экстралингвистические единицы предусматривают определённые сферы и ситуации общения, темы, речевые намерения. К этно-кулкгуроведческим единицам относятся слова, словосочетания, фразеологизмы, формулы речевого этикета, тексты. Речевые единицы -это предложения, сложное синтаксическое целое, текст.
Самым ценным, познавательным и мотивирующим средством, на наш взгляд, является познание слов и выражений, относящихся к реалиям быта, традиций и культуры, одним словом, познание духовного наследия казахского народа. В этом плане наибольший интерес представляет понятие «шацырак».
Среди астрономов есть понятие, что юрта - обсерватория степняков. Это мнение отчасти связано с такими элементами юрты, как шацырак - крыша, тундш - «в общем понимании как верх, потолок». Шацырак располагается в юрте в верхней центральной части и символизирует основу дома, семьи.
В центре под самым шаныраком находился очаг. Почему? Действительно, это было удобно и безопасно. Кроме того, казахи в древности поклонялись огню. Дух огня считался хранителем дома, он и очищал его от злых духов. С огнем связан и обряд очищения животных. Во время кочевки с кыстау (зимовки) на жайлау (летнее пастбище) разводили два больших костра и прогоняли между ними весь скот. Только лошадь не подвергалась этому обряду, так как считалась священным животным. Огонь был символом солнца, потому что раньше солнце и небо были главным божеством, которому поклонялись казахи. Так, весной, когда появлялся первый кумыс, хозяйки, прежде чем налить его и выпить, делали земной поклон солнцу, благодаря его за то, что он согревает землю, дает жизнь растительности, которой питаются лошади. Кумыс - национальный напиток, который готовится из кобыльего молока, по специальному рецепту и, являясь лечебным средством, оказывает на здоровье человека исцеляющее воздействие. Это доказано медицинской наукой и практикой.
Два круга - круг солнца над миром, круг юрты - шацырак дополняют друг друга. Ведь и дастархан у казахов тоже имеет форму круга. Даже одно из самых любимых ласкательных слов у казахов «Айна-лайын». Откуда же произошло это название? Оказывается, когда заболевал в семье ребенок, отец ходил вокруг ребенка по кругу, приговаривая «Айналайын», что означало «Я хожу вокруг тебя, замыкая круг,
Lingua mobilis №2 (28), 2011
защищая тебя от всех болезней, изгоняя их». Так, обряд очищения, защиты и помощи превратился постепенно в ласкательное слово.
Мы убедились, что юрта - это очень интересное и уникальное жилище. Китайский поэт Бо - Цзюн, живший в 772 - 846 гг., был настолько поражен юртой, что повез ее к себе на Родину и, поставив его перед дворцом, посвятил ей стихотворение:
Шерсть собрали с тысячи овец,
Сотни две сковали мне колец.
Круглый остов из прибрежных ив Прочен, светл, удобен и красив.
В северной прозрачной синеве Воин юрту ставил на траве,
А теперь, как голубая мгла,
Вместе с ним она на юг пришла.
Юрту вихрь не может покачнуть,
От дождя её твердеет пруть.
Нет в ней ни застенков, ни углов,
Но внутри уютно и тепло.
Удалившись от степей и гор,
Юрта прибрела ко мне во двор.
Шацырак является главным элементом и основой кшз YЙ - юрты. Кшз YЙ является жилищем казахов, духовным наследием, древним памятником и показателем национальной культуры. Кшз YЙ ассоци-рует историю казахского народа, обычаи и традиции, многвековой жизненный опыт, способ познания окружающего мира. Только лишь на примере кшз Yй можно увидеть шедевры архитектуры, строительства, художественного искусства , прикладного искусства , резьбы по дереву и т. д. Кшз YЙ была создана для кочевого образа жизни так, что и складывается быстро, и ставится быстро. Ещё одна особенность кшз уй - в ней зимой тепло, а летом прохладно. Через его покрытия не проходит дождь. Остов юрты и дверь изготавливают из высушенных в тени тонкой березы и тополя. Вышедшие из строя части остова могут быть заменены, а шацырак никогда не обновляется, потому что шацырак для казаха самое ценное и святое понятие. Оно означает «семья», «род», «поколение». Отчий дом называют «кара шацырак», что символизирует в этой «юрте родилось и выросло не одно поколение, нашли место в жизни сыновья и дочери». Когда
Языкознание
создается новая семья , старейшина, благославляя молодых, говорит: «Шацырагыц бик болсын! Босагац 6epiK болсын! Керегец кец болсын!» Это напутствие к светлому будущему. «Алтын шацырак» означает Родину и родные просторы. «Шацырак кетердЬ означает создали семью. <^лкен шацырак - Yлкeн YЙ» - юрта, где живут родители. «Отау Yft» - юрта, где живут молодые .
Шацырак изображен в государственном гербе Республики Казахстан. Он символизирует дружбу, единство и взаимопонимание между народами, проживающими в Казахстане.
В современных условиях воспитание поликультурной личности -это прежде всего высокая культура политического мышления, межнационального общения, умение адекватно оценивать события внутренней и международной жизни общества, а также уважительное отношение к истории, культуре и языку всех народов, населяющих Республику Казахстан. Одним из основных законов Казахстана является Закон о языках, где ясно видна политика государства по отношению к языкам. Ежегодно 22 сентября проходит как День языков народов Республики Казахстан. 21 февраля традиционно является Днем родного языка. Современное поликультурное воспитание должно не только опираться на сравнительно - сопоставительный анализ различных этнокультур, но использовать и подход, позволяющий проследить этапы формирования системы духовно - нравственных ценностей, увидеть специфические явления в развитии опреде-леного типа культуры, почувствовать «духовный стиль» и выявить изменения в развитии данной этнокультуры.
Таким образом, мы можем заключить, что соизучение языка и культуры является основным фактором формирования поликультурной личности в условиях межкультурной коммуникации.
Список литературы
1. Библер, В. С. Философскопсихологические предположения Школы диалога культур. М., 1998.
2. Дмитриев, Г. Д. Многокультурное образование. М. : Народное образование, 1999.
3. Кенжеахметов, С. К. Жет казы-на. Алматы: «Атамура», 2006.
List of literature
1. Bibler, V. S. Filosofsko-psiholog-icheskie predpolozhenija Shkoly dialoga kul"tur. M., 1998.
2. Dmitriev, G. D. Mnogokul"turnoe obrazovanie. M. : Narodnoe obra-zovanie, 1999.
3. Kenzheahmetov, S. K. Zheti
Развитие поликультурной личности на уроках литературы
В конце прошлого тысячелетия в мировом образовательном процессе возникает и широко обсуждается новая система ценностей и целей образования, возрождается концепция личности, основанная на идеях природосообразности, культуросообразности и индивидуально-личностного развития. Появляются новые парадигмы образования, в которых педагогическая действительность отражается с помощью нового языка науки. В научный оборот входят такие понятия как образовательное пространство и образовательный регион, поликультурная информационная среда, образовательные технологии и др.
Эти тенденции указывают на то, что основным методом проектирования и развития образования становится культурологический подход, ориентирующий систему образования на диалог с культурой человека как ее творца и субъекта, способного к культурному саморазвитию.
Сейчас мировая культура выглядит многоликой панорамой национальных культур. Культура двадцать первого века видится как мировой интеграционный процесс, в котором происходит смешение различных этносов и этнических культур. В результате человек в современной социокультурной ситуации находится на рубеже культур, взаимодействие с которыми требует от него диалогичности, понимания, уважения к культурной идентичности других людей.
С учетом новых социокультурных реалий мировая педагогическая мысль разрабатывает соответствующие направления развития образования. Доклад международной комиссии ЮНЕСКО о глобальных стратегиях развития образования в ХХI веке подчеркивает, что образование должно способствовать тому, чтобы, с одной стороны, человек осознал свои корни и тем самым мог определить свое место в мире, и с другой - привить ему уважение к другим культурам.
Все выше сказанного следует, что в обществе сформировался поликультурный социум . Поликультурный социум - это такое образовательное пространство, в котором проживают и обучаются учащиеся разной этнолингвистической, религиозной и социально-экономической принадлежности. В последние годы в отечественной педагогике всё больше стали говорить о важности поликультурных аспектов в школьной и вузовской аудитории. Самостоятельно оформилось такое направление, как поликультурное образование.
На языке официальной науки поликультурное образование значится так:
1.процесс, заключающийся в создании условий для формирования у личности мировоззренческой установки на конструктивное сотрудничество на основе приобщения к этнической, российской и мировой культурам; 2. учебные программы и организация учебной деятельности учащихся (студентов), направленные на повышения уровня обучения лиц, представляющих этнические меньшинства, и иммигрантов.
Цель поликультурного образования состоит в формировании человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умения жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований.
Из этой цели вытекают конкретные задачи поликультурного образования:
Глубокое и всесторонне овладение учащимися культурой своего собственного народа, что является непременным условием интеграции в другие культуры;
Формирование у учащихся представлений о многообразии культур в мире и Казахстане, воспитание позитивного отношения к культурным различиям, обеспечивающим прогресс человечества и условия для самореализации личности;
Создание условий для интеграции учащихся в культуры других народов;
Развитие умений и навыков продуктивного взаимодействия с носителями различных культур;
Воспитание учащихся в духе мира, терпимости гуманного межнационального общения.
Поликультурное образование решает ряд практических и учебно-воспитательных проблем:
1 . мирное и плодотворное взаимодействие разных культур в пространстве учебного заведения, ибо, очевидно, что каждый человек привносит в стены школы культуру своих родителей и друзей, этнической группы и социального слоя, которому принадлежит;
2 . обогащение, культурная децентрация картины мира ученика, по возможности освобождение её от стереотипов дискриминации в отношении иных социальных групп;
3. развитие критического мышления в ходе осознания многомерности общественной реальности, её полифоничности и многоликости, допустимости альтернативных точек зрения, логик рассуждения, языков самовыражения; обработка навыков ведения диалога и продуктивности обмена мнениями;
4 . чуткое отношение к состоянию другого, терпимости к инаковости, что принципиально для процессов социальной солидарности.
Встречи с представителями другой культуры – принципиальное событие. Оно позволяет ощутить собственное культурное своеобразие, соответственно, осознать контуры, облик, наконец, сам факт существования своей культуры в ряду иных.
Вопрос формирования поликультурного общества и сохранение его стабильности является одним из приоритетных вопросов внутренней политики нашего государства. Приоритеты государственной политики, связанные с укреплением межнационального согласия, отражены в деятельности Министерства культуры и информации.
В Республике Казахстан исследованию проблемы введения этно- и поликультурного компонента в содержание современного образования посвящены труды Ж.Ж. Наурызбая, М.Х. Балтабаева, Б.Е. Каировой и др. В них исследователи подчеркивают, что сложный этап формирования гражданской идентичности в Республике Казахстан не возможен без сохранения национальной самобытности народов, населяющих ее территорию. Данная проблема актуальна для многих поликультурных государств, в частности Казахстана.
Казахстан – многонациональное государство, здесь проживает более 130 наций и народностей. В нашей школе учатся дети 29 национальностей. Как не обидеть, не ущемить в чем-то человека той или иной народности? Всегда эти вопросы стоят перед каждым, кто работает с людьми, а с детьми особенно. Как полюбить, зауважать рядом сидящего товарища, несмотря на не тот разрез глаз, возможно, цвет кожи.
Воспитание поликультурной личности и многоязычного индивида, гражданина своего Отечества, является стратегической целью современного образования и отвечает требованиям государственной политики Республики Казахстан и других поликультурных государств.
"Будущее нашей культуры, человечества сидит сейчас за партой, оно еще очень наивно, доверчиво, чистосердечно. Оно целиком в наших взрослых руках. Какими мы сформируем их, наших детей, - такими они и будут. И не только они. Таким будет и общество через 30 - 40 лет, общество, построенное ими по тем представлениям, которые мы у них создадим".
Эти слова Б.М. Неменского говорят о том, что школа решает, что будут любить и ненавидеть, чем восторгаться и гордиться, чему будут радоваться, а что презирать люди через 30 - 40 лет. Это теснейшим образом связано с мировоззрением будущего общества. Формирование же любого мировоззрения не может считаться законченным, если не сформированы эстетические взгляды (Эстетика (от греч.чувственный, чувствующий) - чувственное познание мира). Без эстетического отношения мировоззрение не может быть подлинно цельным, способным объективно и во всей полноте охватить действительность. "Как невозможно себе представить человеческое общество без истории его культурного и художественного развития, точно так же невозможно представить себе культурного человека без развитых эстетических взглядов".
В последние годы возросло внимание к проблемам теории и практики эстетического воспитания как важнейшему средству формирования отношения к действительности, средству нравственного и умственного воспитания, т.е. как средству формирования всесторонне развитой, духовно богатой личности – поликультурной личности.
Поликультурная личность должна обладать и достаточно ярким художественно-эстетическим сознанием: развитым воображением, утонченными чувствами, тягой к прекрасному, способностью ценить красоту, художественным вкусом, умением разбираться в произведениях искусства, что воспитывается театром, кино, телевидением, литературой, уроками музыки, живописи.
Поликультурное образовательное пространство обеспечивает диалог культур, интеграцию знаний в целостную картину мира, культурную рефлексию, саморегуляцию, жизнетворчество, саморазвитие, правильность решений в ситуациях выбора.
А формировать поликультурную личность и эстетическую культуру, - отмечают многие писатели, педагоги, деятели культуры (Д.Б. Кабалевский, А.С. Макаренко, Б.М Неменский, В.А. Сухомлинский, Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский), - особенно важно в наиболее благоприятном для этого младшем школьном возрасте, а в среднем и старшем продолжить. Чувство красоты природы, окружающих людей, вещей создает в ребенке особые эмоционально психические состояния, возбуждает непосредственный интерес к жизни, обостряет любознательность, развивает мышление, память, волю и другие психические процессы.
Научить видеть прекрасное вокруг себя, в окружающей действительности призвана система эстетического воспитания. Для того чтобы эта система воздействовала на ребенка наиболее эффективно и достигала поставленной цели, Б.М. Неменский выделил следующую ее особенность: " Система эстетического воспитания должна быть, прежде всего единой, объединяющей все предметы, все внеклассные занятия, всю общественную жизнь школьника, где каждый предмет, каждый вид занятия имеет свою четкую задачу в деле формирования эстетической культуры и личности школьника" .
Любой предмет, будь то математика, физкультура, природоведение вызывает в школьнике определенные эмоции посредством своего материала, так как «в любом предмете есть более или менее эстетический элемент». Чтобы стать средством эстетического воспитания учителю достаточно творчески подойти к предмету своей науки, пробудить творческий интерес к нему школьников.
На уроках русского языка широко используется лексический материал, предоставленный учебником, в котором можно почерпнуть познания из области той или иной культуры, а тексты литературы дают возможность устроить перекличку эпох, наций, народностей, государств.
В 6 классе на уроках русского языка при изучении темы «Имя числительное» можно совершить путешествие в город-музей Санкт-Петербург и узнать историю появления этого города, историю создания его парков, улиц, домов и др., а при изучении темы «Лексика» вообще простор для творчества. Можно посетить целый ряд зарубежных стран и познакомиться с их культурой, обычаями, заглянуть в прошлое, обогатить себя знаниями и впечатлениями.
Из моих наблюдений я могу сказать следующее: чем меньше дети, тем больше в них задора, огня, отклика на твое предложение. Изучая сказки, дети знакомятся с представителями разных культур, что благотворно влияет на их менталитет. Знакомство с обычаями и традициями того или иного народа можно продолжить на внеклассных часах общения.
В 5 классе можно начать с изготовления книжек- малышек, в которые дети сначала запишут сочиненную ими сказку по какой-нибудь пословице или поговорке, затем её проиллюстрируют, оформят, познакомят своих одноклассников с ними и займут достойное место на книжной выставке.
Я размышляю, отчего столько бездуховности в мире, и прихожу к выводу: потеряны истоки духовного, человек потерял свои корни. Он ничего не знает о своих предках до седьмого колена, как это было раньше. Поэтому я стараюсь на своих внеклассных мероприятиях вызвать этот интерес, порыв. Мудрые говорили: «Кто знает глубину истории своей, тот может свободно называть себя её гражданином».
Откуда добывать это духовное? Я нашла его в сотрудничестве с учителем музыки.
Ведь «музыка – это язык души, жизнь души, выраженная в звуках», - так скажет композитор А.Н.Седов, - она имеет огромную роль в эстетике оформления и жизни урока, и глубине получения знания».
Музыка стиха… Музыкальность прозы писателя… Дух музыки… Эти привычные выражения говорят о тесном проникновении двух видов искусства – литературы и музыки.
Привлечение музыки на уроки литературы является одним из важнейших аспектов реализации межпредметных связей, способствующих формированию мировоззрению учащихся, их эстетическому развитию. Прослушивание музыкальных произведений в их сопоставлении с произведениями литературы расширяет знания и умения и умения учащихся, приобретенные на уроках музыки
Надо знать : эстетическое воспитание осуществляется комплексом средств. Оно реализуется прежде всего на уроках литературы, музыки, изобразительного искусства. Во внеурочное время оно проводится в работе кружков, студий, группах художественной самодеятельности, театрах.
Показателями эстетической воспитанности являются наличие эстетических потребностей, знаний, чувств, вкусов, эстетических умений, способностей, занятия искусством.
Содействуя воспитанию учащихся как поликультурных индивидов, можно использовать следующие формы проведения уроков – это урок- праздник, концерт, где дети читают, поют песни, танцуют. Хорошо проводить такие уроки на уроках закрепления знаний, на уроках обобщениях и систематизации знаний. В 5 классе провожу «Деревенские посиделки», «Масленицу», в 6 классе дети очень любят мифы Древней Греции.
Основываясь на этих мифах , можно провести ряд нестандартных интегрированных уроков и внеклассных занятий, что я и делаю. Во время проведения внеклассного мероприятия «Мифы Древней Греции в литературе и искусстве» звучала музыка грузинского композитора Басалая, шла театрализация мифов, работала мастерская художника. Обсуждая произведение Д.Лондона «Любовь к жизни», мы впервые почувствовали, как быстро и ни за что человек может лишиться жизни, а жить так хочется. Учащиеся были поражены борьбой этого человека за жизнь и восхищены его порядочностью (Не стал есть кости Билла).
Поверьте: после таких разговоров, это надолго остаётся в памяти детей.
Как уже было сказано выше: приобщать учащихся к искусству надо начинать с младшего школьного возраста.
Моим учащимся 8 класса не совсем было понятно церковное песнопение на уроках по «Слово о полку Игореве», но уже ближе стало прослушивание песни «Не шуми ты, мати, зеленая дубравушка» при изучении «Капитанской дочки», учащиеся смогли написать сочинение-миниатюру «Что я чувствовал и переживал, слушая данную песню».
На уроках и внеклассных мероприятиях можно слушать романсы и песни не только в исполнении известных певцов, но и самих учащихся. В 9 классе, собравшись под зелёным абажуром, мы рассматривали картины М.Лермонтова, исполняли и слушали его романсы, играли сцены из драмы «Маскарад». После таких уроков и мероприятий учащиеся благодарят и просят продолжения открытий.
Нестандартные формы проведения уроков дают положительные эмоции, которые благотворно влияют на рост качества знаний. Просмотр на уроках литературы в 11 классе кадров фильма «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце» рождает поток вопросов, эмоций, разговоров. Идет интересный диалог. Мы просто люди, которым интересно общаться.
Изучая творчество М.Цветаевой, О.Мандельштама, Р.Рождественского, В.Высоцкого слушаем стихи, положенные на музыку, просматриваем кадры любимых фильмов «Жестокий романс», «Ирония судьбы, …», «Семнадцать мгновений весны». И в сочинениях-рефлексиях появляются теплые слова благодарности и признательности в том, что музыка помогла ближе понять данные стихи и разрешить некоторые жизненные ситуации, что для себя ребята открыли мир, ранее не изведанный.
- Тема ВОВ - это широкое поле деятельности для учителя. Составляя сценарий урока, урока-концерта, презентации, думаю о том, какую воспитательную функцию он будет нести, как можно воздействовать на ум, душу и сердце ребенка. И когда читаю сочинения-рефлексии, отзывы, понимаю: многого дети не знают, а оно им интересно. Проводя длительно репетиции, дети становятся ближе друг другу, учитель для них на репетициях их друг и помощник. Участников объединяет общее дело, интерес, они видят учителя с другой стороны, и сами раскрываются по-новому. И как следствие такого длительного общения - повышение мотивации к учебе.
Сегодня есть такая возможность, как использовать мультимедиа, видео, что расширяет познавательный интерес.
Вывод: Какие же есть возможности среды в формировании эстетического компонента поликультурной личности. Я могу из собственного опыта предложить следующее:
Нестандартные формы проведения уроков и внеклассных мероприятий: урок- фантазия, урок- диалог, урок- путешествие, соревнование, КВН, конкурс, аукцион знаний, поле- чудес, -презентация, -концерт.
Эти виды уроков способствуют заинтересованности к предмету, проблеме. Но это не только заинтересованность со стороны учащихся, но и развитие их творческих способностей.
Школьные годы – это, пожалуй, самая трудная и ответственная пора становления человеческой личности . У подростка и юноши очень тонкий и чрезвычайно чувственный внутренний мир, полный глубоких переживаний. Душа его подобна хрупкому и очень нежному инструменту, с которым надо общаться бережно, чтобы вдруг не задеть больно струн, которые так эмоционально реагируют на самые, казалось бы, незаметные жизненные ситуации. Необходимо добиваться того, чтобы струны эти звучали чисто и ясно, чтобы не было глухого тона, чтобы ни одна крупица ржавчины не коснулась их. И вот здесь искусство, эстетическое воспитание могут сыграть неоценимую роль. Как сказал В. А. Сухомлинский: “Подросток хочет быть хорошим, стремится к идеалу и в то же время не терпит, чтобы его воспитывали, не терпит той “оголённости” идей, тенденций, которая иногда становится настоящим бедствием школьного воспитания”. Видимо, искусство и позволяет дать урок нравственности, не облечённый в форму поучительности.
АННОТАЦИЯ
В данной статье рассматриваются вопросы педагогические условия формирования поликультурной личности студентов языковых специальностей вузов, а именно организация процесса для достижения положительного результата, изучение деятельности взаимодействующих сторон, влияния различных факторов на успешность решения проблемы.
ABSTRACT
This article discusses the pedagogical conditions for the formation of the multicultural personality of language academic program students of higher education institutions, namely, the process organization for achieving a positive result, studying the activities of the interacting parties, the influence of various factors on the success of problem solving.
В свете перемен, происходящих в нашей стране, внедрения государственной программы полиязычия поднимаются многие вопросы. В эпоху глобализации и интенсивно растущих контактов в экономической, политической и других сферах жизнедеятельности растет роль языка международного общения, на роль которого в последние десятилетия «вырвался» английский язык. Английский язык является языком, на котором разрабатываются компьютерные программы, экономические и правовые документы. Также, учитывая, что в Казахстане живут представители более 100 национальностей и этнических групп, надо признать, что полиязычие – необходимость и объективная реальность. Язык является средством общения, обмена информацией.
Как отмечают исследователи, связи языка с культурой и историей народа многомерны и многообразны. Так, выдающийся немецкий ученый В.фон Гумбольдт рассматривал язык как объединенную духовную энергию говорящего на нем народа, как своеобразную концентрацию мыслей и чувств каждого этноса , А.А.Потебня видел в языке способ духовной консолидации этноса, единственный признак, по которому мы узнаем народ . На взгляд некоторых исследователей, определяющим фактором социально-политического развития общества в различных странах мира является билингвизм и полилингвизм, которые заключаются в массовом использовании двух и более языков в процессе общения, когда человек, в зависимости от того, с кем и где общается, переходит с одного языка на другой.
Как мы уже сказали, язык и общество, язык и культура неразрывно связаны и выступают как две взаимосвязанные стороны одного явления. Что же подразумевается под термином «культура» в определениях ученых?
В философской и культурологической мысли можно отметить следующие основные тенденции на пути поиска ведущего принципа в определениях данного понятия:
Определения культуры через результаты человеческой деятельности;
Определение культуры на основе процесса этой деятельности;
Определения, рассматривающие культуру как систему коммуникаций;
Определения системного характера. (Быстрова А.Н.)
Так, если опираться на определение, приведенное в «Философском словаре», «в понятии культуры фиксируется как общее отличие человеческой жизнедеятельности от биологических форм жизни, так и качественное своеобразие исторически-конкретных форм этой жизнедеятельности на различных этапах общественного развития, в рамках определенных эпох, общественно- экономических формаций, этнических и национальных общностей...»
Для раскрытия явления неоднородности, разнообразия культур в обществе используются термины «поликультурность», «мультикультурализм», «многокультурность» (реже).
Три взаимосвязанных, но, тем не менее, отличительных, референта мультикультурализма и связанного с ним многогранного прилагательного, которые можно выделить в публичных дебатах и дискуссиях:
Демографически-описательное использование происходит там, где термин «многокультурность» используется для обозначения существования этнически или расово разнородных сегментов в населении общества или государства. Это представление о том, что такие различия имеют некоторое социальное значение - прежде всего из-за воспринимаемых культурных различий, хотя они часто связаны с формами структурной дифференциации. Точные этнические группы, которые существуют в государстве, значение этничности для социального участия в общественных институтах и процессы, посредством которых этническая дифференциация строится и поддерживается, могут значительно различаться между отдельными государствами и со временем.
В программно-политическом использовании «мультикультурализм» относится к конкретным видам программ и политическим инициативам, призванным реагировать на этническое разнообразие и управлять им. Именно в этом использовании «мультикультурализм» впервые получил свою оценку и признание после того, как он был рекомендован в докладе Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму за 1965 год. В этом докладе рекомендовалось заменить мультикультурализм политикой в области культуры, основанной на британских и французских хартийных группах, вокруг которых политика этнического разнообразия в канадском обществе была организована на протяжении более века. С тех пор его использование быстро распространилось на демографически-описательное и идеологически-нормативное использование.
Идеолого-нормативное использование мультикультурализма - это тот, который порождает наибольший уровень дебатов, поскольку он представляет собой лозунг и модель политического действия, основанного на социологическом теоретизировании и этико-философском рассмотрении места тех, кто имеет культурно отличные идентичности в современном обществе.
Мультикультурализм подчеркивает, что признание существования этнического разнообразия и обеспечение прав отдельных лиц на сохранение своей культуры должно сочетаться с обеспечением полного доступа к конституционным принципам и общепринятым в обществе ценностям, их участия и приверженности этим принципам. Признавая права отдельных лиц и групп и обеспечивая их справедливый доступ к обществу, сторонники мультикультурализма также утверждают, что такая политика приносит пользу как отдельным лицам, так и более широкому обществу, уменьшая давление на социальные конфликты на основе неблагоприятных условий и неравенства. Они также утверждают, что мультикультурализм является обогащением для общества в целом. Тесные параллели между этим идеологически-нормативным использованием мультикультурализма и взглядами Организации Объединенных Наций на культурное разнообразие ясны.
Цели и задачи поликультурного образования, как правило, различаются между образовательными философами и либеральными политическими теоретиками. Образовательные философы могут спорить о сохранении культуры меньшинств, поощряя развитие автономии у детей и вводя их в новые и разные идеи. Эта форма воздействия помогла бы детям мыслить более критически, а также побуждать их к более открытому мышлению. С другой стороны, политический теоретик может выступать за модель поликультурного образования, которая оправдывает социальные действия. Таким образом, студенты оснащены знаниями, ценностями и навыками, необходимыми для того, чтобы вызывать и участвовать в социальных изменениях, которая приводит к справедливости, то есть справедливому отношению к другим пострадавшим и исключенным из процесса или ограниченным в правах этническим группам, вовлекая и их в образовательный процесс. При такой модели преподаватели будут выступать в качестве агентов таких изменений, продвигая соответствующие демократические ценности и давая им возможность действовать. Поликультурное образование имеет множество других достижений и целей, которые необходимо выполнить:
Содействие развитию гражданского общества
Создание правильной исторической оценки
Повышение самооценки учащихся, не относящихся к основному течению/ этносу
Увеличение разнообразия студенческих контактов
Сохранение культуры меньшинств
Развитие автономии личности
Содействие социальной справедливости и равенству
Предоставление студентам возможности экономически преуспеть в интегрированном, поликультурном мире.
Поликультурная личность – это личность, являющаяся субъектом полилога культур, имеющая активную жизненную позицию, обладающая развитым чувством эмпатии и толерантности, эмоциональной устойчивостью, умением жить в мире и согласии с людьми как представителями разных культурных групп, способная к успешному самоопределению и продуктивной профессиональной деятельности в условиях культурного многообразия общества.
Поликультурное образование представляет собой набор стратегий и материалов в области образования, которые были разработаны для оказания помощи учителям в решении многих вопросов, связанных с быстро меняющейся демографией их учеников. Он дает студентам знания об истории, культуре и вкладах различных групп; Он предполагает, что будущее общество является плюралистическим. Он основан на знаниях из разных областей, в том числе по этническим и женским исследованиям, но также переосмысливает содержание соответствующих академических дисциплин.
Поликультурное образование, также рассматриваемое как способ обучения, пропагандирует такие принципы, как включение, разнообразие, демократия, приобретение навыков, исследование, критическая мысль, ценность перспектив и саморефлексия. Он поощряет учащихся к тому, чтобы они вносили аспекты своей культуры в педагогический процесс и, таким образом, позволяли преподавателям поддерживать интеллектуальный и социальный / эмоциональный рост студента.
Было установлено, что поликультурное образование эффективно содействует достижению образовательных успехов среди студентов-иммигрантов – это особенно важно в эпоху интернационализации образования. Таким образом, это также объясняется реформаторским движением для трансформации образования. Трансформация в этом контексте требует изменения всех переменных в вузе, включая политику, отношение преподавателей, учебные материалы, методы оценки, консультирование и стили обучения. Поликультурное образование также связано с вкладом студентов в эффективные социальные действия.
Для изучения состояния изучаемой проблемы нами был проведен диагностический эксперимент. На базе университета было проведено исследование с целью определения уровня сформированности поликультурной личности, в котором приняли участие 67 студентов специальности «Иностранный язык: два иностранных языка». Почему мы выбрали студентов языковых специальностей? Язык и культура неразрывно связаны. Невозможно изучать язык, заостряя свое внимание только на лингвистических аспектах, системе, структуре языка, не касаясь культуры страны изучаемого языка и не вовлекая в познавательный процесс студентов, изучающих литературу, культуру и традиции страны изучаемого языка. При изучении языков происходит обмен и диалог культур. И чем глубже проникают в этот процесс учащиеся, тем эффективнее будет результат. Познавая и язык, и культуру другой страны и своей многонациональной страны одновременно, приобщаясь к культуре, традициям других народов, личность обогащает свой внутренний мир, расширяет свой кругозор, повышает свои уровни информированности, чувство эмпатии, толерантности, сопереживания, эмоциональное восприятие окружающего мира.
Мы провели анкетирование студентов языковых специальностей с первого по четвертый курсы университета. Результаты анкетирования с целью определения уровня информированности студентов в отношении феномена культуры, особенностей развития глобального мира, принципа поликультурности (когнитивный уровень) свидетельствуют о том, что только 26 % респондентов имеют высокий уровень информированности, 31 % – средний уровень и 43 % – низкий уровень.
Рисунок 1. Уровни сформированности поликультурной личности
Четкое представление об общем уровне поликультурной направленности дает совокупность критериев, среди которых уровень толерантности и эмпатические способности личности. Для диагностики эмпатических способностей мы использовали тест диагностики социальной эмпатии.
На основе полученных нами данных можно отметить, что 55 % студентов специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» имеют низкий уровень эмпатии, 31 % – средний и только − 24 % студентов высокий уровень эмпатии. Результаты свидетельствуют о неумении большинства респондентов проявлять сочувствие, сопереживание коммуниканту, окружающим. В большинстве случаев им не свойственны отзывчивость и внимание к проблемам других людей. Как было отмечено выше, эмпатия лежит в основе аффективного компонента в структуре поликультурной личности и тем самым характеризует общий уровень развития указанного качества.
Рисунок 2. Уровни эмпатии
Так, опираясь на указанные характеристики, мы провели диагностику сформированности коммуникативной толерантности. Анализ полученных нами данных позволил нам сделать вывод о том, что подавляющее большинство студентов не умеют скрывать или сглаживать неприятные чувства, возникающие при общении с некоммуникабельными партерами, не готовы принять и понять индивидуальность собеседника, большинство респондентов не умеют прощать ошибки, неловкость, непреднамеренно причиненные неприятности.
Диагностика данных показывает невысокие, даже низкие показатели. Для формирования поликультурной личности с высоким уровнем развития коммуникативных компетенций, когнитивного, мотивационно-аффективного и поведенческого компонентов, необходимо создать соответствующие педагогические условия, которыми могут быть:
1) надлежащий подбор тематики и структурирование содержания учебного материала на иностранном языке на основе социокультурного подхода и принципа профессиональной направленности;
2) использование интерактивных форм и методов в процессе обучения иностранному языку (дискуссии, ролевые игры, драматизирование, презентации, интернет-коммуникация, проектные технологии);
3) гуманизация взаимодействия субъектов образовательного процесса: взаимодействие преподавателя и студентов на диалогической основе, в рамках сотрудничества и сотворчества.
Таким образом, поликультурное образование наиболее успешно реализуется в рамках вузовского подхода с перестройкой не только учебной программы, но и организационной и институциональной политики.
К сожалению, большинство учебных заведений не готовы к осуществлению поликультурного образования в своих стенах. Поликультурное образование требует сотрудников, которые не только разнообразны в плане возраста (старшее мудрое поколение и молодое энергичное поколение профессорско-преподавательского состава), ученых степеней (от магистров до докторов наук), но и культурно компетентны. Педагоги должны знать, реагировать и охватывать различные убеждения, взгляды и опыт. Они также должны быть готовы и готовы решать вопросы, вызывающие споры. К этим вопросам относятся, но не ограничиваются, такие как расизм, сексизм, религиозная нетерпимость, классицизм, эйджизм и т. д., то есть все, что может заинтересовать юное поколение, вызвать их вопросы, споры или интерес.
Для успешного решения многих проблем и формирования поликультурной личности необходимо подходить разнопланово и творчески к педагогическому процессу, охватывая такие стороны как:
Интеграция разнообразного списка литературы, который демонстрирует универсальный человеческий опыт в разных культурах, мировую классическую сокровищницу достижений;
Поощрение участия студента в жизни сообщества и социальной активности личности;
Выход за рамки учебника и порой учебного материала, дополняя учебную программу текущими событиями и новостями за пределами учебника, таким образом, вы можете провести параллели между отдаленным опытом прошлого и сегодняшним миром.
Создание поликультурных проектов, которые требуют от студентов выбрать фон за пределами их собственных знаний и умений, развивая новые способности в себе;
Предложите вашему вузу пройти профессиональное обучение без отрыва от работы в области поликультурного образования в аудитории, или очень актуальное в наше время дуальное образование, вовлекая студентов в сферу будущей деятельности.
Мы продолжаем работу по исследованию и разработке педагогических условий формирования поликультурной личности студентов языковых специальностей вузов.
Список литературы:
1. Быстрова А.Н. Мир культуры (Основы культурологии). Учебное пособие. 2-е издание, исправленное и дополненное.
(Москва: Издательство Федора Конюхова; Новосибирск: ООО «Издательство ЮКЭА», 2002)
2. Гумбольдт В. Об изучении языков, или план систематической энциклопедии всех языков// Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М.,1985
3. Иванова Л.В., Агранат Ю.В., Иванова Л.В. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТОВ В КОНТЕКСТЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ // Фундаментальные исследования. – 2013. – № 1-1. – С. 82-84;
4. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б. М. Бим-Бад. -М., 2002,-С. 130.
5. Потебня А.А. Мысль и язык. Киев,1993.
6. Снитко Е.С., Маймакова А. Понятие родного языка и его интерпретация в современной лингвистике
7. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - 4-е изд.-М.: Политиздат, 1981. - 445 с.