Лексическое и грамматическое значения слова. Шпаргалка: Лексическое, грамматическое значение

Грамматическое значение – это - обобщён­ное, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструк­ций и находящее своё регулярное (стандартное) выражение в грамматических формах. В области морфологии - это общие значения слов как частей речи (напр., значения предметности у существительных, процессуальности у глаголов), а также частные значения словоформ и слов в целом. Грамматическое значение слова не определяется его лексическим значением.

В отличие от лексического значения, свойственного тому или иному слову, грамматическое значение не сосредоточивается в одном слове, а, напротив, характерно для многих слов языка. Кроме того, одно и то же слово может иметь несколько грамматических значений, которые обнаруживаются, когда слово меняет свою грамматиче­скую форму, сохраняя лексическое значение. Например, слово стол имеет ряд форм (стола, столу, столы и т. д.), которые выра­жают грамматические значения числа и падежа.

Если лексическое значение связано с обобщением свойств предме­тов и явлений объективной действительности, их названием и вы­ражением понятий о них, то грамматическое значение возникает как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов.

Например, слова корова и бык существуют для того, чтобы раз­личить животных по биологическому полу. Формы рода группи­руют существительные по их грамматическим свойствам. Формы стол, стена, окно группируют слова (а не предметы, явления и понятия о них).

1) грамматические значения не универсальны, менее многочисленны, образуют замкнутый, более чётко структурированный класс.

2) грамматические значения, в отличие от лексических, выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски - от категории определённости существительного и т. д.

3) лексические и грамматические значения различаются с точки зрения способов и средств их формального выражения.



4) грамматические значения могут не иметь полного соответствия во внеязыковой сфере (так, категории числа, времени обычно так или иначе соответствуют реальности, в то время как женский род существительного табуретка и мужской род существительного стул мотивированы лишь их окончаниями).

Грамматические значения слов выражаются при помощи различных грамматических средств. Грамматическое значение, выраженное при помощи грамматических средств языка, называется грамматической категорией.

Все слова русского языка делятся на определенные лексико-грамматические разряды, называемые частями речи. Части речи – основные лексико-грамматические разряды, по которым распределяются слова языка на основании признаков: а) семантического (обобщенное значение предмета, действия или состояния, качества и т. д.), б) морфологического (морфологические категории слова) и в) с и н т а к с и ч е с к о г о (синтаксические функции слова)

. Классификация академика Виктора Владимировича Виноградова является одной из наиболее обоснованных и убедительных. Она делит все слова на четыре грамматико-се­мантические (структурно-семантические) категории слов:

1. Cлова-названия, или части речи;

2. Связочные, служебные слова, или частицы речи;

3. Модальные слова;

4. Междометия.

1. Слова-названия (части речи) обозначают предметы, процессы, качества, признаки, числовые связи и отношения, являются членами предложения и могут употребляться отдельно от других слов как слова-предложения. К частям речи В.В. Виноградов относит имена существительные, прилага­тельные, числительные, глаголы, наречия, слова категории состояния; к ним примыкают также местоимения.

2. Служебные слова лишены номинативной (назывной) функции. К ним относится связочные, служебные слова (предлоги, союзы, собственно частицы, связки).

3. Модальные слова и частицы тоже не выполняют назывной функции, но более «лексичны», чем служебные слова. Они выражают отношения говорящего к содержанию высказывания.

4. Междометия выражают чувства, настроения и волевые побуждения, но не называют и. От других типов слов междометия отличаются отсутствием познавательной ценности, интонационными особенностями, синтаксической неорганизованностью и непосредственной связью с мимикой и выразительным тестом.

В современном русском языке выделяются 10 частей речи: 1) имя существительное ,

2) имя прилагательное, 3) имя числительное, 4) местоимение, 5) категория состояния, 6) наречие, 7) предлог, 8) союз, 9) частицы, 10) глагол (иногда в качестве самостоятельных частей речи выделяют также причастия и деепричастия)[i]. Первые шесть частей речи – это знаменательные выполняющие номинативную функцию и выступающие в качестве членов предложения. Особое место среди них занимают местоимения, включающие слова, лишенные назывной функции. Предлоги, союзы, частицы – служебные части речи, не обладающие назывной функцией и не выступающие в качестве самостоятельных членов предложения. Кроме названных классов слов, в современном русском языке выделяются особые группы слов: 1) модальные слова, выражающие отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего ( вероятно, очевидно, разумеется ); 2) междометия, служащие для выражения чувств и волеизъявления ( ах,ой, цыц ); 3) звукоподражательные слова ( кря-кря, мяу-мяу

Самостоятельные (знаменательные) части речи включают слова, называющие предметы, их действия и признаки. К самостоятельным словам можно задать вопросы, а в предложении знаменательные слова являются членами предложения.

К самостоятельным частям речи в русском языке относятся следующие:

Часть речи Вопросы Примеры
Имя существительное кто? что? Мальчик, дядя, стол, стена, окно.
Глагол что делать? что сделать? Пилить, распилить, знать, узнать.
Имя прилагательное какой? чей? Хороший, синий, мамин, дверной.
Имя числительное сколько? который? Пять, пятеро, пятый.
Наречие как? когда? где? и др. Весело, вчера, близко.
Местоимение кто? какой? сколько? как? и др. Я, он, такой, мой, столько, так, там.
Причастие какой? (что делающий? что сделавший? и др.) Мечтающий, мечтавший.
Деепричастие как? (что делая? что сделав?) Мечтая, решив.

Примечания.

1) Как уже отмечалось, в лингвистике нет единой точки зрения на положение в системе частей речи причастия и деепричастия. Одни исследователи относят их к самостоятельным частям речи, другие считают их особыми формами глагола. Причастие и деепричастие действительно занимают промежуточное положение между самостоятельными частями речи и формами глагола.

Служебные части речи – это слова, которые не называют ни предметов, ни действий, ни признаков, а выражают только отношения между ними.

  • К служебным словам нельзя поставить вопрос.
  • Служебные слова не являются членами предложения.
  • Служебные слова обслуживают самостоятельные слова, помогая им соединяться друг с другом в составе словосочетаний и предложений.
  • К служебным частям речи в русском языке относятся следующие
  • предлог ( в, на, об, из, из-за );
  • союз ( и, а, но, однако, потому что, чтобы, если );
  • частица ( бы, ли, же, не, даже, именно, только ).

6. Междометия занимают особое положение среди частей речи.

  • Междометия не называют ни предметов, ни действий, ни признаков (как самостоятельные части речи), не выражают отношений между самостоятельными словами и не служат для связи слов (как служебные части речи).
  • Междометия передают наши чувства. Для выражения изумления, восторга, страха и др., мы используем такие междометия, как ах, ох, ух ; для выражения чувства холода – бр-р , для выражения страха или боли – ой и т.д.

Самостоятельные части речи имеют номинативную функцию(называют предметы,их признаки, действия, состояния, количество, признаки других признаков или указывает на них), обладает системой форм и в предложении являются членами предложения.

Служебные части речи не имеют номинативной функции,неизменяемы и не могут быть членами предложения. Они служат для связи слов и предложений и для выражения отношения говорящего к сообщению.


Билет № 8

Имя существительное

Знаменательная часть речи, включающая в себя слова с предметным значением, которые имеют категорию рода, изменяются по падежам и числам и выступают в предложении в роли любого члена.

Т.С. ЧЕЛНОКОВА,
г. Москва

Лексическое и грамматическое значение

(Два урока)

5-й класс

Ученики 5-х классов, осваивая курс русского языка, знакомятся с большим количеством определений. Сталкиваясь с обилием терминов, дети часто не понимают их сути. Пятиклассник бойко дает определение, но теряется, если его надо воспроизвести своими словами. Происходит это не из-за того, что ученик плохо владеет навыком давать определения. Просто ребенок не понимает внутреннего наполнения явления, его сущности, формулировку же легко заучивает, подобно стихам или выражению на иностранном языке, – автоматически.

Любой учебник 5-го класса предлагает ученику и учителю освоить тот понятийный аппарат, который, с одной стороны, немного знаком из курса начальной школы, с другой – еще не совсем понятен, так как в начальной школе не всегда даются определения языковых явлений. При этом уже известные вещи рассматриваются вновь, и, безусловно, делать это надо не только на новом научном уровне, но так, чтобы заинтересовать ученика, показать необычное в знакомом.

Осуществляя такой подход к работе с терминами, мы можем по-новому раскрыть уже знакомое явление, пробудить интерес к нему, помочь в нем разобраться и глубже его постичь.

К понятиям, которыми каждый пятиклассник должен свободно владеть, относятся термины лексическое и грамматическое значение .

Обратимся к учебникам. Для примера возьмем традиционно используемый во многих школах учебник под редакцией Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.Т. Григоряна (1) и «Русский язык» под редакцией М.В. Панова (2), который или привлекается в качестве дополнительного материала, или служит основным учебником в ряде гимназий и школ с гуманитарными классами. Рассматриваемые термины в них встречаются при изучении тем: 1) «Лексика», «Словообразование. Морфемика»; 2) «Лексика», «Морфология».
Посмотрим, какие определения лексического и грамматического значения в них предлагаются.
В учебнике под ред. Т.А. Ладыженской читаем:

«Каждое слово что-то обозначает. Например, слово ельник обозначает «лес, состоящий из одних елей». Это его лексическое значение. Кроме лексического, слово имеет и грамматическое значение. Например, у существительных можно определить род, падеж, число, у глаголов – время, лицо и число.

«Русский язык» под ред. М.В. Панова предлагает следующий вариант:

Елка – это вечнозеленое хвойное дерево с конусообразной хвоей и длинными чешуйчатыми шишками. Это основное значение слова елка . Оно обозначает главный смысл в слове, то, о чем мы думаем, когда его произносим. Такое значение слова называется лексическим значением.

Елка – это существительное женского рода в им. пад. ед. ч. Такие значения называются грамматическими значениями.

Согласитесь, не очень удачно давать определение через пример, но зато суть раскрывается очень наглядно.

Обратимся к энциклопедии «Русский язык», где даются общие определения.

Лексическое значение – содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и пр.

Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое регулярное выражение в грамматических формах.

Безусловно, такие определения никто не будет предлагать в 5-м классе.

Поставив цель совместить принцип научного подхода с увлекательной подачей материала, чтобы таким образом помочь учащимся освоить его глубже, я использовала при изучении терминов лексическое и грамматическое значение знаменитую фразу Льва Владимировича Щербы.

Уроки являются вводными к теме «Лексика» по учебнику под ред. Т.А. Ладыженской.

О глокой куздре

Урок 1

Цель :

1) познакомить с понятием лексическое и грамматическое значение ;
2) закрепить знание о частях речи;
3) совершенствовать навык давать определения языковым явлениям своими словами.

ХОД УРОКА

I. Вводная беседа.

Вспомните, какие разделы науки о языке вы уже знаете, что вы уже изучали.
Часто главным объектом нашего изучения было слово. Мы наблюдали, как оно работает в предложении, словосочетании, строили из слов тексты.
Как назвать все слова языка? (Лексика.)
Вспомните название разделов языкознания и подумайте: есть ли у слова лексика еще значения?

II. Работа со словарем.

На доске записаны слова:

колорит
номинироваться
лубочный

Знаете ли вы смысл этих слов?
Если значение слова непонятно, как можно узнать, какое оно? (Воспользоваться словарем.)
Любой ли словарь поможет нам выяснить смысл слов? Почему нам необходим толковый словарь ? (Именно там дано определение, толкование слов.)
Прежде чем обратиться к словарю С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, подумайте, можно ли сказать что-то о каждом из приведенных слов. Рассмотрим их как части речи и запишем выводы.

колорит – сущ., м. р., ед. ч., им. п. / в. п.
номинироваться – глагол, несов. в., I спр.
лубочный – прил., м. р., ед. ч., им. п. / в. п.

Ниже запишите определение данных слов из толкового словаря.
Скажите, есть ли еще другие слова, обладающие значением «печатающийся с лубков»?
Значит, у слова лубочный уникальное значение, то есть такое, которым обладает лишь оно.
Попробуйте подобрать слова с теми же характеристиками, как у прилагательного лубочный (см. запись выше). Много ли таких слов?

III. Формулирование понятий.

Итак, мы увидели, что у каждого из рассматриваемых нами слов есть два значения. Чем они различаются? (Одно подходит к множеству аналогичных, другое подходит только к конкретному слову.)
Если лексика рассматривает смысл слов, какое из двух значений назовем лексическим? Попытайтесь дать ему определение.
Лексическое значение – смысл слова, значение, свойственное только данному слову, или уникальное значение. Чем будет отличаться от него грамматическое значение? (Не является уникальным.)
Теперь, зная, что грамматическое значение рассматривает слово с точки зрения части речи, попробуйте дать определение ему.
Грамматическое значение – значение слова как части речи; признаки, которые есть у данного слова, могут быть у многих других слов.

IV. Закрепление материала.

1) Запишите лексическое значение слов:

кафтан, базироваться, взыскательный .

2) Укажите грамматическое значение этих слов и приведите несколько (4–5) слов с аналогичным грамматическим значением.

3) Рассмотрим словосочетание глокая куздра. Запишите его лексическое и грамматическое значение. Какое значение – лексическое или грамматическое – вы смогли записать? Что легче выполнить? Почему?
Как вы думаете, будут ли эти слова в других словарях?
Скажите: какая часть слова помогла вам узнать грамматическое значение слов?

V. Проверка усвоенных знаний.

1) Расскажите, как вы поняли, что такое грамматическое и лексическое значение.
2) Чем они различаются?
3) Какая морфема показывает грамматическое значение?
4) Назовите слова по лексическому значению:

требовательный, строгий...;
старинная долгополая мужская одежда ...

VI. Домашнее задание.

1. Приготовьте рассказ, что такое лексическое и грамматическое значение.

2. Установите лексическое значение слов: комфортабельный, конвейер, нежиться, ополченец, ополчиться, перечить, реверанс .

3. Придумайте свои словосочетания (3–4) из слов, которые не имеют определенного лексического значения, но имеют грамматическое значение.

При проверке данного задания выяснилось, что наибольшие трудности вызывает объяснение (не по словарю, а свое) лексического значения слов. Несомненно, предложенные примеры сложны, принадлежат пассивному словарному запасу, но одной из причин, почему именно такие слова были даны, стала необходимость понять, как (успешно или нет) будет проходить работа с трудными словами. Проблемы в основном возникли с существительными. Я полагаю, вызвано это тем, что для слов конвейер, ополченец нельзя подобрать синонимы, возможно лишь развернутое объяснение. Слово реверанс , имеющее синоним поклон , вызвало меньше трудностей. Такова и ситуация с глаголами. Подбирая синонимы, пятиклассники для себя определяли место конкретного глагола в ряду близких понятий.

Урок 2

Цель :

1) закрепить понятие о лексическом и грамматическом значении;
2) установить, как знания о лексическом и грамматическом значении помогут при изучении морфемики.

I. Проверка домашнего задания.

Прочитайте, какое лексическое значение имеют данные слова. Встретились ли среди них слова, в определениях которых были пометы, данные в скобках?
Какое грамматическое значение имеют данные глаголы?
Каких частей речи в словах, данных для анализа, было больше?
Были ли слова, относящиеся к возвышенной лексике? Употребляемые в определенном контексте?

II. Закрепление понятий лексическое и грамматическое значение .

Расскажите, что такое лексическое значение и грамматическое значение на примере слов: бежать, бегун, расти, росточки .
Расскажите, какое значение уникально для слова.
Какое значение можно применить к группе слов?
Послушайте текст.

Шарада – это особая загадка, в которой надо отгадать слово по его частям.

Например:

Первое – лоб .
Второе – сто лет .
Целое – разумное существо.

Ответ: чело-век .

Первые шарады появились еще в древнеримской литературе, но особенно их полюбили в XVIII веке.
А теперь скажите: с чего начинается текст? (С того, что дается лексическое значение слова.)
Это частый прием построения научного текста, в котором рассказывается о каком-либо неизвестном для читателя предмете, явлении.
Запишем первое предложение, объясняя знаки препинания.
Укажите грамматическое значение слова шарада . Есть ли в предложении слова с тем же грамматическим значением? (Загадка.)

III. Освоение нового материала.

Внимательно послушайте и подумайте, о чем это.

Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка .

Можно ли это понять? Почему?
Эту фразу придумал для своих студентов известный лингвист Л.В. Щерба.
(Раздаются листочки с этой фразой.)
Можно ли понять, какие части речи использует Щерба, какие члены предложения?
Почему мы это понимаем?
Если мы внимательно проанализируем, по какой части слова мы его опознаем, увидим, что это окончание. Можно ли сказать, какая морфема связана с грамматическим значением? Мы видим, что окончание несет грамматическое значение слова.
Попробуйте отбросить окончания, сможем ли мы в этом случае узнать части речи?
Изучите фразу; есть ли в ней однокоренные слова? Как это узнать? Если вспомнить, что основное значение, смысл слова, заключено в корне, то эта морфема – носитель лексического значения.
Как и от чего образуется слово бокренок ?

бокр <-- бокренок

Какой элемент значения добавляет -енок- ? Подумайте, какое значение – лексическое или грамматическое – выражает этот суффикс.

    Для классов, хорошо знающих морфемный состав, можно отметить, что -л- , в отличие от -енок- , передает частицу грамматического значения, указывая на время глагола.

IV. Вывод.

Мы попробовали искать элементы грамматического значения и лексического значения в незнакомом, искусственно созданном тексте. Есть ли в словах морфемы, помогающие выяснить принадлежность слова к определенной части речи, установить его грамматические признаки? Какие морфемы являются носителями лексического значения?

V. Домашнее задание.

Попробуйте составить свои предложения, текст, где окончания помогают выявить грамматическое значение слова, а корни обладают неясным лексическим значением.

Образуйте существительные со значением:

– детеныш животного;
– житель какого-либо населенного пункта;
– человек по роду деятельности –
от корней:

-ресн-,
-борл-,
-омкр-.

Попробуйте образовать другие части речи.

Примеры творческих работ учащихся 5-го класса Пироговской школы г. Москвы

1. Темочка нокла на ренку измураться, но зарюла буральник. И придлось ей ознуться кимой. Брястная камория!

Ханна Бренер

2. Суркалось. По норогу хряпал свутник. «Двидимо вунракаем?» – гидурил он у рвубатника, швудшему с ним. Рвубатник не отвечал. Свобло 2 30 , и свутник повимил на бузень и намензил зантихнуть. Рвубатник зламеньзенье обслензил, и они квытко посюмали.

Дмитрий Леонкин

3. Вомил Турлют Фурклю: «Не потли по Мабраку без драбруса. В Мабраке паблы дотнуют. Скряпают. Праломей не сварзились».
Но Фуркль не заушнил Турлюта. Потлал Фуркль во Мабрак без драбруса. Дуд Фуркля и скряпали. Но дуд сзизмал об удрамле Фуркля Турлют. Скошматила Турклют тукалку и попатлил к Мабраку, ради олил паблу и тикнул тухалкой по дуралке. Пазамался пабл и сдрукнул, а из дуралки пабла выпатлил Фуркль.

Или несколько, т.е. является однозначным или многозначным.

Например, слово "айсберг" обозначает "большое скопление льда или большую ледяную глыбу, оторвавшуюся от ледника". Другого значения слово не имеет. Следовательно, оно является однозначным. А вот у слова"коса" может быть несколько толкований. Например, "коса" - это "вид прически" (девичья коса), а также - "берег у реки особой формы" (пошел купаться на косу) и, кроме того, это еще и "орудие труда" (хорошо наточить косу). Таким образом, слово "коса" является многозначным.

Грамматическое значение слова - это определенный набор признаков, позволяющих слову менять свою форму. Так, у глагола - это признаки времени, лица, числа и т.д., а - времени, настоящего или прошедшего, рода, числа и .

Если основная составляющая лексического значения заключена, как правило, в его корне, то грамматическое значение слова легче всего определять по окончанию (флексии). Например, по окончанию имени существительного несложно его род, падеж или число. Так, в предложении "Утро выдалось прохладным, но солнечным" имя существительное имеет следующие : именительный падеж, средний род, единственное число, второе . Кроме этого, можно сказать, что слово является нарицательным существительным, неодушевленным.

Если вы попытаетесь определить лексическое значение слова "утро", то, наверняка, уточните, что это время суток, следующее после ночи, т.е. начало дня.

Если вы научитесь правильно определять лексическое и грамматическое значение слов, то сможете составлять красивые по выразительности и верные с точки зрения грамматики и употребления синтаксические конструкции ( и предложения).

Связанная статья

Источники:

  • лексическое значение это

При морфологическом разборе причастия необходимо определить его вид , который относится к постоянным признакам данной части речи. Это очень важно и для переводчика, поскольку изменившее свой вид при переводе причастие нередко меняет смысл всего текста на противоположный.

Вам понадобится

  • - таблица форм причастий.

Инструкция

Попробуйте поставить полное причастие в краткую форму. Со страдательным чаще всего это возможно, оно всегда имеет обе формы, а вот с действительным вам вряд ли удастся проделать подобную операцию. Во всяком случае, в современном литературном действительные причастия краткой формы не имеют. В некоторых диалектах она есть. Краткая форма страдательного причастия изменяется по родам и числам. Впрочем, некоторые страдательные причастия тоже в современном в краткую форму обычно не ставятся. Например, «разбиваемый», «читаемый» и т. д. В подобных случаях краткая форма существует, но относится, скорее, к архаичному стилю.

Видео по теме

Обратите внимание

Некоторые причастия с течением времени превращаются в прилагательные. Это происходит в тех случаях, когда то или иное действие или состояние является постоянным признаком данного предмета. Это могут быть как действительные, так и страдательные причастия - шагающий экскаватор, консервированный горошек и т.д. В этом случае вид их определять, конечно, не нужно.

Полезный совет

Обычно для определения вида причастия бывает достаточно какого-либо одного признака. Но в сомнительных случаях примените их все по очереди.

Таблицу форм причастий можно найти во многих справочниках по русскому языку. Но для удобства составьте ее самостоятельно. Состоять она может всего из трех столбцов и трех строк. В первой строке напишите "Признаки", "Действительное причастие", "Страдательное причастие". В следующих строках будут стоять суффиксы, образующие ту или иную форму, дополнительные вопросы, наличие или отсутствие краткой формы.

Источники:

  • что такое вид причастий в 2019

Человек старается почерпнуть информацию о себе, своем характере и предполагаемом будущем из всех доступных источников. Один из вариантов познания себя – узнать, что означает имя. Ведь от этого набора букв, который сопровождает человека всю жизнь, зависит и характер, и судьба.

Инструкция

У подавляющего большинства имен есть своя . Очень много в русской культуре древнегреческих имен и исконно русских. У каждого имени есть значение – слово, от которого оно образовалось. Это слово и будет являться главной определяющей человека. Кроме того, по имени можно проследить характер, узнать интересы и склонности, и даже предположить, как должны звать людей, с которыми лучше всего выстраивать дружеские и романтические отношения. Книги со значениями имен продаются в любом книжной магазине, кроме того, многочисленные сайты смогут предоставить интересующую вас информацию.

По мнению астрологов, каждая буква алфавита связана с созвездием или планетой и определяет какую-либо особенность человека. Имя – это комплекс таких букв, поэтому, чтобы узнать значение имени и его влияние человека, необходимо расшифровать каждую букву в отдельности.

Некоторые специалисты считают, что расшифровывать надо не имя полностью, а лишь первую его букву. А узнав значение первых букв фамилии, имени и отчества человека, вы получите о нем предельно ясную информацию.

Доказано, что колебания, которые возникают во время речи, в зависимости от частоты по-разному влияют на различные участки коры головного мозга. Имя – это то, что сопровождает человека с младенчества и, пожалуй, то слово, которое он слышит чаще всего. Находясь под постоянным воздействием определенных звуков, у человека систематически происходит воздействие на участки коры, что формирует его особенности поведения и мировосприятия.

Узнать можно не только значение имени, но и то, какое впечатление ваше имя производит на окружающих. Каждый звук вызывает в сознании людей ассоциации: большой - маленький, злой – добрый, активный - пассивный, холодный - мягкий. Многочисленные сайты помогут вам проанализировать свое имя или псевдоним. Вам необходимо лишь ввести его в строку поиска, указав , и вы узнаете, что же ваше имя значит для окружающих.

Видео по теме

Источники:

  • как узнать значение своего имени в 2019

Род существительного определяет окончание зависимого слова (к примеру, прилагательного или причастия), а в некоторых случаях и форму подлежащего (глагол, в прошедшем времени). В словах славянского происхождения и заимствованных приходится руководствоваться совершенно разными критериями.

Вам понадобится

  • - выход в интернет;
  • - пособия по русскому языку.

Инструкция

Поставьте существительное в начальную форму ( , именительный падеж). Выделите окончание. Существительное принадлежит к мужскому роду, если (ветер, компьютер) или «а», «я» (Саша, дядя). Женскому роду присущи окончания «а», «я» (колонка, гостья) знак (ночь, печь). Средний род заканчивается на «о», «е», но существует группа разносклоняемых существительных среднего рода с окончанием «я»: время, пламя.

(см. вопросы 13 и 24)

Части речи.

Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических

единиц языка, т. е. выделение в лексике языка определенных групп или

разря­дов, характеризуемых теми или иными грамматическими признаками, и

лексико-грамматические разряды (классы) слов, на которые разделяются слова

языка на основании признаков: семантический (существительное имеет обобщенное

значение – предмет, прилагательное – качество, свойство и т.д.),

грамматический, который подразделяется на морфологический и синтаксический

(способ связи с другими словами, какую функцию это слово выполняет в

предложении).

совпадают или не вполне совпадают в разных языках, но они в любом случае

обусловлены общим грамматическим значением данного класса слов.

Начинать нужно с выделения более крупных классов слов, чем отдельные части речи.

Это прежде всего уже не раз встречавшиеся нам классы знаменательных и

служебных слов, охватывающие каждый по нескольку частей речи традиционной

Внутри класса знаменательных слов прежде всего выделяются слова-названия и

указательно-заместительные слова. Особое место в ряду знаменательных слов

занимают междометия - слова, слу­жащие выразителями эмоций

(ай, ой, ба, тьфу, ура, дудки) или сигналами волевых побуждений (эй,

алло, цыц, брысь, стоп). Для междо­метий характерна синтаксическая

обособленность, отсутствие формальных связей с предшествующим и последующим в

потоке речи.

Отдельную группу, промежуточную между знаменательными и служебными словами,

составляют «оценочные», или модальные слова, выражающие оценку

достоверности факта (несомненно вероятно, по-видимому, кажется, как будто,

может быть, вряд ли едва ли и т. п., также говорят, слыхать, якобы

и др.) либо оценку его желательности или нежелательности с точки зрения

говорящего (к счастью, к сожалению, на беду и др.). Модальные слова

использу­ются в предложении в качестве вводных элементов.



Имя существительное вы­ражает грамматическое значение

предметности.Первичные синтаксические функции существительного - функции

подлежащего и дополнения. Существительные используются также в качестве

сказуемого (в ряде языков они выступают при этом в осо­бой предикативной

форме), в качестве определения к другому существительному, иногда

обстоятельства. Типичными грамматическими категориями существительного являются

падеж и число.

аналитических средств - предлогов (или послелогов) и порядка слов. В

принципе она многочленна, хотя система аффик­сального выражения падежа может

состоять всего из двух членов (например, в английских существительных: общий

падеж с нулевой флексией - притяжательный падеж с флексией -s), а может и вовсе

отсутствовать. Содержание категории падежа составляют разнооб­разные отношения

между существительным и другими словами в предложении, своеобразно отражающие

отношения между реальными предметами, предметом и действием и т. д.

средствами. Содержание категории числа составляют коли­чественные отношения,

отраженные сознанием человека и формами языка. В языках мира кроме

единственного и множественного встре­чается двойственное, иногда тройственное

число, множественное небольшого количества, собирательное множественное и т. д.

С дру­гой стороны, в некоторых языках выражение числа в существитель­ном вообще

необязательно.

Из других грамматических категорий существительного широко распространена

который может быть слу­жебным словом, как в английском, французском, немецком,

древнем и современном греческом, арабском, или же аффиксом - как опре­деленный

артикль скандинавских языков, румынского, болгарского, албанского).

Неопределенность может выражаться отсутствием ар­тикля (например, в болгарском)

или специальным неопределенным артиклем. В языках, не имеющих

определенности/неопределенности как развитой грамматической категории,

выражение соответствующих значений могут брать на себя другие грамматические

Встречающиеся в ряде языков классификационные категории имени существительного,

такие, как грамматический род в индоевропейских и семитских языках или

именной класс в ряде языков Африки, некоторых кавказских и др., служат

главным об­разом средством оформления синтаксической связи (согласование разных

слов с именем существительным.

Имя прилагательное выражает грамматическое значение качества или

свойства, называемого не отвлеченно, само по себе, а как признак, данный в

чем-то, в каком-то предмете: не белизна а белое что-то,

белый (снег, или хлеб, или мел - вообще какой-то предмет, который мог бы

быть обозначен существительным мужского рода) или белая (шаль, стена и

т.д.- вообще какой-то предмет, обо­значенный существительным женского рода) и

т. д. Как говорит Щерба, «без существительного, явного или подразумеваемого,

нет прилагательного». Или же: будучи употребленным без существи­тельного,

прилагательное само становится названием предмета (по одному из его признаков),

т. е. существительным (ср. слепой старик и слепой), либо

названием свойства в отвлечении от носителя, т. е. опять существительным,

только другого типа (новое в смысле ‘новизна"). Грамматическая

подчиненность прилагательного сущест­вительному проявляется в одних языках в

его согласовании с суще­ствительным, в других - в его линейной позиции в

составе атрибу­тивной группы перед существительным (например, в английском

языке между артиклем и существительным) или, напротив, после него.

Первичные функции прилагательного - функция определения и сказуемого (его

именной части). Иногда эти функции разграничива­ются употреблением специальных

рядов форм. Так, в немецком языке атрибутивным формам прилагательного,

различающимся (в порядке согласования) по роду, числу и падежу, противостоит

предикативная форма, единая для всех родов и для обоих чисел (например,

krank "болен, больна" и т. д.). В русском языке в атрибутивной функции

нормально используется полная форма (больной и т. д.), а в

преди­кативной возможна и полная и краткая (болен), иногда со

смысло­вой дифференциацией: ом болен (временное, преходящее свойство) -

он больной (постоянное свойство), ом зол ("раздражен") - ом злой

(вообще). Признаки, обозначаемые прилагательными, во многих случаях могут

варьироваться по степени интенсивности. Отсюда специфическая грамматическая

Глагол в большинстве языков состоит из двух рядов образований: из

собственно глагола (лат. verbum finitum), например читаю, читал, читай,

читал бы, и так называемых верббидов, на­пример читать, читающий,

читанный, читая, совмещающих при­знаки глагола с признаками некоторых

других частей речи.

Собственно глагол - это глагол-сказуемое , вершина и организующий центр

предложения. Собственно глагол выражает грамма­тическое значение действия, т.

е. признака динамического, протека­ющего во времени, причем называет этот

признак не отвлеченно, а, как выразился А. А. Потебня, «во время его

возникно­вения от действующего лица». «В понятие о глаголе,- про­должал

Потебня,- непременно входит отношение к лицу, каково бы ни было это последнее:

известное или нет, действительное или фик­тивное». Отношение к «неизвестному

лицу» мы имеем в неопределенно-личном употреблении глагола (говорят,

нем. man sagt, фр. on parle .: тем же значением), также в

обобщенно-личном употреблении (что посеешь, то и пожнешь), отношение к

«фиктивному лицу», в част­ности, в безличных глаголах (светает, смеркается,

нем. es dammert "смеркается", англ. it is raining "идет дождь" -

букв. "дождит"). В грамматическое понятие «действующее лицо», разумеется,

входит и «действующий предмет», и «страдающее» лицо или предмет, и т. д.,

короче, все то, что может обозначаться подлежащим при данном глаголе.

время, наклонение и залог.

которое обозначено глаголом; граммемы этой категории выражают различные типы

отношений между временем действия и моментом речи, а иногда между временем

действия и каким-то другим моментом, помимо момента речи. В последнем случае мы

имеем дело со специальными «относительными временами» (такими, как

плюс­квамперфект - прошедшее, предшествующее другому прошедшему, будущее

предварительное», «будущее в прошедшем» и т. п.) либо с относительным

употреблением «основных» времен (Ему показалось, что в доме кто-то ходит,

где форма настоящего времени выражав одновременность действию главного

предложения показалось). Особо выделяют переносное употребление времен,

например распространен­ное во многих языках «настоящее историческое» в рассказе

о прошлом ( Иду я вчера по улице ...).

глаголом, к действительности, а в ряде случаев - к воле и желанию, иногда к

личному опыту говорящего. Соответственно различают наклонение реальности -

изъявительное (индикатив) и те или иные противопоставленные ему граммемы,

представляющие глагольное действие как вовсе нереальное или как возможное,

пред. полагаемое, допустимое, обусловленное в своем осуществлении дру­гим

действием; как желательное и даже прямо требуемое от адресата речи либо как

запрещаемое и т. д. Прямое побуждение к действию во многих языках выражается

формами императива (повелительного наклонения). Более разнообразен состав,

функции и номенклатура других «наклонений неполной реальности».

К наклонениям можно отнести специальные вопросительные и отрицательные формы

глагола, например в английском языке - аналитические вопросительные и

отрицательные формы со вспомога­тельным глаголом to do (Do you speak

English? "Говорите ли вы по-английски?").

выступает система двух противопоставленных залогов - актива и пассива. Активом,

или действительным залогом, называется такая форма гла­гола, при которой

подлежащее соответствует действующему лицу («Рабочие строят дом»), а

пассивом, или страдательным залогом,- такая, при которой подлежащее, напротив,

соответствует объекту действия («Дом строится ра­бочими», «Дом

строится», «Дом был построен» и т. п.) или - в неко­торых языках - также

адресату (англ. «Не is given a book» "Ему дали книгу").

Особое место среди глагольных категорий занимает грамматиче­ская категория

вида, противопоставляющая друг другу разные типы протекания и распределения

действия во времени. Так, в рус" ском и в других славянских языках

противопоставлены совершенный вид (решил, взобрался), выражающий

действие как неделимое целое (обычно действие, достигающее своего предела), и

несовершенный вид (решал, взбирался), выражающий действие без

подчеркивания его целостности, в частности направленное к пределу, но не

достигающее его, действие в процессе протекания или повторения, непредельное

(имел), общее понятие о действии и т. д. В английском языке

противопоставлены конкретно-процессный вид (Progressive), например he is

writing "он пишет в данный момент", и общий вид- he writes ‘ он пишет

Будучи сказуемым, глагол всегда, как было отмечено, соотносится с «действующим

лицом», а в известных случаях - и с другими «ли­цами» в предложении. Если

соотнесенность с различными лицами выражается в самом глаголе тем или иным

формальным различием, мы говорим, что глагол имеет категорию лица

широком смысле, включая число, а также род и грамматический класс). На­личие

пойдешь и так ясно, кто выполняет данное дей­ствие). При использовании же

подлежащего глагол, имеющий кате­горию лица, согласуется с подлежащим в лице и

Причастие совмещает свойства глагола и прилагатель­ного,

представляют действие как свойство предмета или лица. Деепричастие

совмещает свойства глагола и наречия. Дее­причастие называет действие как

признак, характеризующий другое действие («сказал смеясь», «сидел

ссутулившись»).

Наречие по его грамматическому значению определяют как «признак

признака». Как отметил Потебня, наречие называет «признак... связуемый с другим

признаком, данным или возникающим, и лишь чрез его посредство относимый к

предмету» 2 . Так, в очень сладкий виноград, снаружи красивый

дом, поезд шел быстро, железо накаляется докрасна существительные на­зывают

предметы, прилагательные и глаголы - признаки предметов (данные - сладкий,

красивый или возникающие - шел, накаляется), а наречия - признаки

этих признаков. Наречия функционируют в предложении как обстоятельства,

относимые к глаголу, к прилага­тельному, к неглагольным предикативам (он

спозаранку начеку). Лишь реже наречие относится прямо к существительному

(яйца всмят­ку, совсем ребенок). Для наречия характерно отсутствие

каких-либо грамматических категорий (и соответствующего им формообразования),

кроме кате­гории степеней сравнения (у качественных наречий).

Грамматическое значение имени числительного - зна­чение

количества, представляемого как количество чего-то (пять столов, пять

чувств) или же как абстрактное число (пятью пять - двадцать пять);

как точно определяемое количество или как коли­чество неопределенное (много,

мало столов).

Служебные слова образуют отдельную подсистему служебных частей

речи, которая сильно видоизменяется от языка к языку. Могут быть выделены

«морфологические» и «синтаксические» служебные слова. Первые участвуют в

образовании аналитических форм. Это - предлоги (или послелоги), артикли,

вспомогательные глаголы, слова степени (англ. more, most; фр. plus

и т. д.), частицы типа русск. бы и т. д. К ним же примыкают и служебные

слова, оформ­ляющие аналитические лексемы, например возвратное местоимение ряда

языков как составная часть некоторых глаголов. Синтаксические служебные слова

обслуживают словосочетания и предложения.

Слово как единица языка

Лексикология - это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. В лексикологии слово изучается как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка.

Слово - основная номинативная и когнитивная (познавательная) единица языка, которая служит для именования предметов, процессов, свойств и сообщения о них. Оно принадлежит лексико-семантическому уровню языка и состоит из единиц низших уровней: фонем и морфем.

Одной из важнейших функций слова является номинативная (назывная) функция. Известно, что всякий вновь появляющийся предмет, всякое новое открытие получает имя (название).

Назывную функцию в языке осуществляют знаменательные части речи: имя существительное, имя прилагательное, числительное, глагол, наречие.

По своей лингвистической природе слово сложная, многомерная, разноплановая единица языка. Отмечаются следующие основные признаки слова:

1) Фонетическая оформленность, т.е. слово – это звуковой комплекс, построенный по законам фонетического строя данного языка.

2) Наличие у слова значения, которое закреплено за ним в сознании всех говорящих на данном языке.

3) Отдельность и непроницаемость слова, т.е. невозможность дополнительных вставок внутрь слова без изменения его значения.

4) Воспроизводимость, т.е. слова не создаются в процессе общения, а извлекаются из языковой памяти носителей языка.

5) Изолируемость, т.е. слово может быть вычленено из речи, контекста.

6) Недвуударность, т.е. слово одно основное ударение – студенчество.

7) Отнесенность к определенной части речи.

Лексическое и грамматическое значение слова

Слово представляет собой двустороннюю языковую единицу ( знак) , обладающую формой, т.е. звуковой или графической оболочкой и значением– специфическим языковым отражением действительности. Например, последовательность букв дерево становится знаком (словом) в силу того, что имеет значение.

Однако не всякий комплекс звуков (букв) будет словом. Н.: А я придумал слово, простое слово – плим .. Вот прыгает и скачет. Плим, плим, плим. И ничего не значит. Плим, плим, плим (И. Токмакова). Данный набор звуков хотя и оформлен по законам языка. не имеет значения, поэтому не становится словом (знаком).

Изучением способности определенных звуковых комплексов, образующих слова, выражать те или иные значения, занимается л ексическая семантика – наука о значении слова

Лексическое значение слова – это его «вещественное» значение, это соотнесенность звуковой оболочки слова с определенным предметом или явлением действительности при едином общенародном понимании этой соотнесенности.

Лексическое значение слова индивидуально : оно присуще данному слову и этим отграничивает это слово от других, каждое из которых имеет свое, тоже индивидуальное значение.

Наряду с лексическим значением слово имеет грамматическое значение. Грамматическое значение слова – это характеристика его как элемента определенного грамматического класса ( стол – сущ. м.р .). Грамматическое значение характеризует целые разряды и классы слов; оно категориально .

Сравним слова стол, дом, нож . Каждое из них обладает собственным лексическим значением. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: все они принадлежат к одной части речи – сущ., к одному грамматическому роду – муж. и имеют одно и тоже число – единственное.

Важный признак грамматического значения, отличающий его от лексического значения – обязательность выражения : мы не можем употребить слово, не выразив при этом его грамматических значений. Так, произнося слово книга, мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного как род (ж.), число (ед.), падеж (И.).

Типы лексических значений

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации , т.е. характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типа лексических значений: прямое и непрямое ( переносное ).

Прямым называется значение слова, которое непосредственно указывает на предмет, признак, процесс и др. и выступает в качестве его основной номинации в современный период развития языка. Переносным называется такое значение, появление которого обусловлено функционально-ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс с другим: медведь : 1. ‘животное’; 2. ‘неуклюжий человек’.

II. По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: немотивированное (непроизводное, первичное) и мотивированное (производное, вторичное).

Немотивированным называется значение, которое является генетически непроизводным для современного русского языка Н.: дорога, осел1 – ‘вьючное животное’.

Мотивированным называется значение, которое производно в смысловом или словообразовательном отношении. Н.: осел2 – ‘тупой упрямец’ (человек сравнивается с ослом по таким признакам как тупость и упрямство), придорожный – ‘растущий у дороги’.

III. По возможности лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные.

Свободным называется такое значение слова, которое обладает относительно широкой синтагматикой (сочетаемостью). Связи между словами в этом случае определяются реальными связями явлений действительности. Н.: сущ. хлеб имеет широкий круг сочетаемости: свежий, ржаной, черствый, … Но свобода сочетаемости относительна, она ограничена смысловыми отношениями слов: невозможны сочетания типа деревянный, умный, глупый хлеб.

Несвободным является значение слов, сочетаемость которых ограничена семантическими и внеязыковыми факторами. Среди лексически несвободных выделяются три группы значений слов: фразеологически связанные, синтаксически ограниченные и конструктивно обусловленные.

Фразеологически связанным называется такое значение слова, которое реализуется в сочетании с определенным и при этом ограниченным кругом слов. Н.: прил. буланый сочетается только со словами конь, жеребец, лошадь ( нельзя буланая корова или автобус ).

Фразеологически связанные значения у слов сущий (пустяк, безделица, чепуха, правда ); потупить ( взор, глаза, взгляд ), разинуть ( рот, пасть ).

Синтаксически ограничнным называется такое переносное значение слова, которое реализуется этим словом лишь в определенной синтаксической позиции: позиции сказуемого, обращения или определений разных типов. Н.: шляпа (о вялом, безынициативном человеке, растяпе): Он настоящая шляпа; Шляпа! Куда идешь, Он, шляпа, ни с чем не справится.

Подобные синтаксические ограничения действуют при переносном употреблении (применительно к человеку) слов осел, медведь, слон, змея, дуб .

Конструктивно обусловленным называется такое значение слова, которое выражается только в определенной конструкции. Так, глагол плакаться выражает свое значение лишь в сочетании с предложно-падежным сочетанием на + сущ. в В.п .: плакаться на судьбу , отозваться на что (на просьбу).

IV. По характеру выполняемых функций могут быть выделены два вида лексических значений: собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.

Номинативные – такие значения слов, которые используются прежде всего для называния предметов, явлений, качеств. В семантической структуре слов, обладающих подобным значением, не находят отражение дополнительные признаки (например, оценочные). Номинативным будет значение слов глаза, двигаться, лошадь, расплата и многие другие. Каждое из них непосредственно соотнесено с понятием, называет его.

Экспрессивно-синонимическим называется такое значение, в котором основным является коннотативный, или эмоционально-оценочный признак . Слова с таким значением возникли как добавочные экспрессивно-эмоциональные наименования уже существующих в языке номинаций с денотативным значением. Например, каждое из вышеназванных слов может быть заменено словом, обладающим экспрессивно-синонимическим значением: глаза – зенки, двигаться – плестись, лошадь – кляча, расплата – возмездие .

Слова с такими значениями существуют в языке самостоятельно и отражены в словарях, однако воспринимаются в сознании носителей языка по ассоциации с их номинативными синонимами.

Многозначность слова

Слова в языке могут иметь не одно, а два или несколько значений. Способность слова употребляться в более чем одном значении называется многозначностью , или полисемией . “Нижним пределом” многозначности является однозначность (моносемия ), которая характеризуется наличием у слова только одного значения: береза, трамвай .

В момент возникновения слово всегда однозначно. Новое значение является результатом переносного употребления слова, когда название одного явления употребляется в качестве наименования другого. Выделяют следующие типы переносных значений: метафора, метонимия, синекдоха.

Метафора - это перенос названия по сходству, а также само переносное значение, в основе которого лежит сходство.

Сходство между предметами бывает самым разнообразным. Предметы могут быть похожи:

а) формой : дуги бровей, головка сыра, пузатый чайник;

б ) расположением : хвост кометы, поезда, крыло здания;

в) размером : гора вещей, поток слез, туча комаров;

г) цветом : медь волос, коралловые губы, шоколадный загар;

д) степенью плотности, проницаемости : железные мускулы, стена дождя;

е) степенью подвижности, ре акции: юла, стрекоза (о подвижном ребенке)

ж) звучанием : дождь барабанит, визг пилы;

з) степени ценности : золотые слова, гвоздь программы.

Метафоры бывают общеязыковые , когда то или иное метафорическое значение слова употребляется широко и известно всем говорящим на данном языке (шляпка гвоздя, рукав реки) и индивидуальные , созданные писателем или поэтом, характеризующие его стилистическую манеру:

Например, метафоры С.А. Есенина: костер рябины красной, ситец неба, спелая звезда.

Метонимия - это перенос названия одного предмета на другие на основе смежности этих предметов.

Метонимия - это результат семантических сдвигов в системе языка. Она может возникать вследствие переносов на основании различных связей:

а) материал - изделие (добывать золото - в ушах золото)

б) сосуд - содержимое сосуда (выпил стакан)

в) помещение - люди (аудитория слушала внимательно)

г) действие - место действия (переход улицы - пешеходный переход)

д) растение - плод (груша, вишня)

е) животное - мех (лиса)

Синекдоха - употребление названия какой-то части предмета вместо целого и наоборот (Синекдоха - является разновидностью метонимических сдвигов). Например: лицо, рот, голова, рука обозначают соответствующие части человеческого тела. Но каждое из них может употребляться для названия человека: Лицо кавказкой национальности. В семье 5 ртов. Лена - светлая голова.

Синекдоха может выражаться в употреблении единственного числа существительного для обозначения совокупности, множества: Студент (=студенты) нынче не тот пошел.

Некоторые характерные признаки человека - борода, очки, одежда часто используются для обозначения человека, для обращения к нему (в разговорной речи): Я стою вот за синим плащом (=за человеком в синем плаще).

Омонимы

Омонимы - это слова, совпадающие по звучанию и написанию, но различные по значению: брак (супружество) - брак (дефект), р ысь (животное) - рысь (бег лошади).

Наиболее многочисленную и разнообразную группу составляют лексические (абсолютные) омонимы : ладья (лодка) - ладья (шахматная фигура). В лексикологии различают два типа лексических омонимов - полные и неполные (частичные).

К полным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм: ключ (дверной) - ключ (родник)

К неполным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм: завод (предприятие) - завод (механизм) - не имеет форм множественного числа.

От лексических омонимов, полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии: фонетическую, графическую, морфологическую.

1. Фонетическая (звуковая) омонимия - совпадение слов по звучанию: лук - луг, гриб - грипп . Фонетические омонимы называют омофонами .

2. Графическая омонимия - совпадение слов только по написанию, но звучащих по-разному: жаркое (блюдо) и жаркое (лето); мука – мука. Т акие слова называют омографами .

3. Морфологическая омонимия - совпадение слов, принадлежащих как одной, так и разным частям речи, в одной или нескольких формах: ели (форма гл. есть) и ели (мн.ч. сущ. ель); три (числ.) и три (повел. накл. глаг. тереть). Такие слова называют омоформами .

Омонимию необходимо отличать от полисемии (многозначности). При многозначности различные значения одного слова сохраняют внутреннюю связь с основным значением. Например, слово строить может иметь значения:

1) сооружать (строить дом); 2) составлять (строить планы);

3) вычерчивать (строить треугольник); 4) ставить в ряды (строить отряды).

Все эти значения не утратили связи с основным общим ‘создавать, сооружать’, т.е. слово сохраняет полисемантичность.

При омонимии связь между значениями слова утрачена: балка (бревно) и балка (овраг); коса (прическа) и коса (полоска суши).

Одним из способов разграничения полисемии и омонимии может быть сочетаемость слов. Например: вал 1 ( насыпь), ва л 2 (волна).

1. городской, крепостной вал; насыпать, укрепить вал.

2. высокий, пенящийся, девятый, накатывается, бежит. Слово вал 1 и вал 2 имеют различную сочетаемость, следовательно, это - омонимы.

бой 1 - морской, смертельный, долгий; вести бой;

бой 2 - кулачный, смертельный, долгий; вести бой;

бой 3 - кулачный, смертельный, долгий; вести бой

Слова бой 1 , бой 2 , бой 3 имеют сходную сочетаемость, следовательно, это - многозначные слова.

Лексические омонимы возникают в результате различных процессов, происходящих в языке.

1) в результате совпадения по форме слова исконного и слова заимствованного:

клуб (дыма) - исконное, родственное словам клубится, клубок;

клуб (учреждение) – заимствовано из английского языка;

брак (супружество) - исконное, родственное глаголу брать;

брак (дефект) - заимствовано из немецкого языка.

2) в результате совпадения по форме слов, заимствованных из разных источников или из одного, но в разных значениях: кран (водопроводный) - из голландского - кран (строительный) - из немецкого; нота (музыкальная) и нота (дипломатический документ) - из латинского.

3) в результате распада полисемии и отрыва слова от первоначального значения: сад (фруктовый) и сад (детский) - восходят к общему источнику - глаголу садить . Эти слова разошлись в значении и стали омонимами в современном русском языке.

4) в результате фонетических процессов, происходящих в языке, или изменений в орфографии слова: нЂкогда (когда-то) и некогда (нет времени) - исконно различались звуками Ђ и е , которые позднее совпали в одном звуке е .

5) в результате словообразовательных процессов, в частности, путем присоединения к одной и той же основе аффиксов с разными значениями

перекрыть (покрыть заново) - перекрыть (загородить)

Паронимы

Паронимы - это слова, близкие по звучанию и строению, но имеющие разный смысл. Обычно паронимами бывают слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов. Например: дипломат - димломант - сущ. общий корень диплом, отличаются суффиксами - ат и -ант.

Дипломат - должностное лицо, находящееся на дипломатической службе.

Дипломант - лицо, удостоенное награды - диплома - или пишущее диплом.

В речи паронимы иногда смешиваются, хотя значат разное. Например: говорят “одел пальто” вместо “надел пальто”. Глаголы одеть и надеть различаются по смыслу: надеть (что) - одеть (кого)

Паронимы различают по тем синонимическим соответствиям, которые есть у каждого из членов паронимической пары (ряда). Например:

Синонимы

Синонимы – слова различные по звучанию, но семантически тождественные, обозначающие одно и то же понятие и различающиеся сферой употребления, оттенками значения, стилистической или эмоциональной окраской. Синонимы принадлежат к одной лексико-грамматической категории слов (части речи).

Например: синонимы лось, сохатый, сохач - тождественны по значению, но принадлежат различным лексическим пластам: лось - литературное слово; сохатый - разговорное; сохач - диалектное. В синонимические отношения вступают обычно несколько слов. Они образуют синонимический ряд . Слово, наиболее полно выражающее значение, общее для слов синонимического ряда называется доминантой (лат. djminans - “господствующий”). Доминанта представляет собой слово стилистически нейтральное, общеупотребительное, все остальные члены синонимического ряда часто слова с дополнительными смысловыми и стилистическими оттенками значения. Так, в синонимическом ряду красный, алый, багряный доминантой будет прилагательное красный . Доминанта возглавляет синонимический ряд и дается в словарях в его начале

В зависимости от функций выделяют семантические и стилистические синонимы.

Семантические или идеографические синонимы отличаются друг от друга элементами лексического значения: красный - ‘цвета крови’; алый - ‘ярко-красный’, багряный - ‘красный темного оттенка’.

Стилистические синонимы отличаются друг от друга экспрессивно-стилистической нагрузкой и употребляются в различных стилях речи. В синонимическом ряду: лицо - лик - морда - физиономия – харя слово лицо - слово стилистически нейтральное; лик (высоко, книжного стиля); морда - физиономия - харя - просторечное.

Синонимы возникают в результате различных процессов, протекающих в языке.

1. В результате “расщепления” одного лексического значения на два и более. Например, глагол перековаться приобрел переносное значение ‘изменить свой образ мыслей и поведение в результате воспитания’ и стал близок по смыслу к таким глаголам, как перевоспитаться , преобразиться .

2. В результате заимствования иноязычных слов: брег - берег, град – город . круиз - путешествие , и хобби - увлечение .

3. Вследствие употребления диалектных, профессиональных слов рядом с литературными: изба–хата, сенокос– косовица.

4. В результате словообразовательных процессов в языке: копание - копка, пилотирование - пилотаж

5. В результате присоединения отрицательной частицы не к одному из членов антонимической пары: низкий - (высокий) невысокий, редко - (часто) нечасто, враг - (друг) недруг.

АНТОНИМЫ

Антонимы – это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные значения: молодой – старый, глупый – умный, встречать – провожать, над – под.

По своей структуре антонимы делятся на три группы:

1. Разнокорневые антонимы: добрый – злой, длинный – короткий;

2. Однокорневые антонимы: вера – неверие, восход – заход, дело – безделье;

3. Внутрисловные антонимы – это такие пары, которые получаются в результате развития значения слова до полной противоположности (процесс, получивший название энантиосемия ). Н.: одолжить (дать в долг) – (взять в долг), наверно (предположительно) – (наверняка ): Я. наверно, приду. Мне наверно сказали, что скоро приедет комиссия . Бесценный (имеющий высокую цену).

Антонимы являются одним из выразительных средств языка. Издавна они использовались в УНТ, например, в пословицах: Сладкая ложь лучше горькой правды; В людях ангел, а дома черт; Бедный богатого не разумеет; Ученье свет, а неученье тьма.

Широко используются антонимы и в публицистике, особенно в заголовках: Друзья и враги туризма; Везение и невезение именитых.

Антонимы могут служить средством создания оксюморона – фигуры речи, представляющей собой соединение двух противоположных понятий (двух слов, противоречащих друг другу по смыслу): горькая радость, звонкая тишина, сладкая боль, живой труп, взрослые дети.

Обычно оксюморон создается по модели “прилагательное + существительное”, однако встречаются и другие модели: “наречие + глагол”: О как ей весело грустить. Такой нарядно обнаженной (Ахм.).

Антонимия используется в художественной литературе для выражения антитезы – оборота речи, в котором противопоставлены противоположные понятия для усиления выразительности: Не стану лучше или хуже , Все тот же буду, не иной , От счастья пламенеть на стуже , От горя стынуть в летний зной (Н. Грибачев). Восстал и стар и млад (П.); Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая (Цв.).

В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная , бредешь ты голова. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом. К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: какой ты внимательный! злому: как ты добр!

Антонимам свойственно преимущественно контактное употребление в определенных контекстах. Намеренное столкновение антонимов дает возможность реализовать их важнейшие функции:

1) противопоставление: Ты богат, я очень беден (П.);

2) взаимоисключение: У него было о людях одно-единственное мнение – хорошее или плохое (Сим.);

3) чередование: Он то тушил свечу, то зажигал ее (Ч.);

4) охват всего класса предметов, всего явления, действия: От мала до велика, с утра до вечера, и враги т друзья – все надоели.

Антонимы могут быть языковыми и контекстуальными (индивидуальными). В отличие от языковых антонимов, семантическая противоположность которых проявляется регулярно и не зависит от употребления (белый – черный, мягкий – твердый) , контекстуальные антонимы – явление окказиональное (случайное), ограниченное рамками контекста: Волки и Овцы (Н. Островский), Уж и Сокол (М. Горький), ложи – галерки (Е. Евтушенко); ежедневный труд – еженощный сон (М. Цветаева). Что позволено Юпитеру, не позволено быку . Юпитер (бог) и бык (домашний скот) противопоставлены в латинской пословице как антонимы, хотя ими не являются.

просмотров
просмотров