Тайный язык для лучших подруг слова. Как придумать секретный язык для общения с друзьями: способы и примеры

Детские тайные языки

Основные понятия: причины и время появления детского тайного языка, образование, лексический состав, разновидности, организация, методика использования в игре.

Происхождение. Период от семи до двенадцати лет характеризуется в жизни ребенка наибольшей активностью, формированием «хорового», общественного начала. Организация индивидуальной среды и настойчивое выделение собственного мира обуславливают не только стремление детей и подростков по-своему устроить свой быт и социальные отношения, сохранить индивидуальность и выработать собственные обычаи и права. Обычно тогда же формируются собственный фольклор и особый язык. Иногда они помогают созданию сообществ в городах и больших селах. Отдельно следует отметить «детские тайные языки», возникающие в процессе игры.

Как и многие другие составные части детского фольклора, тайные языки имеют древнее происхождение. Первым о существовании тайных языков для общения между членами закрытых возрастных союзов написал немецкий этнолог Л. Фробениус. После него этнологи многих стран собрали обширный материал и показали, что внутри подобных союзов часто образуются свои тайные языки для общения. Выявлено даже параллельное существование мужских И женских тайных языков внутри одного племени. На существование подобных детских языков первой обратила внимание М. Мид. Она же указала и на то, что причина их возникновения лишь отчасти заключена в подражании взрослым, необходимо учитывать и стремление подростков к самостоятельности. Исследовательница выявила основную функцию детских языков – скрыть от посторонних определенную информацию. Вместе с тем М. Мид считает, что обладание тайным языком еще не означает существования какой-либо организационной группы. Мнение М. Мид подтверждают работы позднейших исследователей.

О детских языках, распространенных в России, первой написала О.И. Капица в программах для собирания детского фольклора. В письме к Г.С. Виноградову от 8 февраля 1926 года она просит его заняться изучением данной проблемы. Г.С. Виноградов прежде всего показал живое бытование детских языков, считая, что главное – зафиксировать материал, а научное его изучение – дело будущего. Вместе с тем он писал О.И. Капице в 1929 году: «Следовало бы пустить в ход подробно составленную историю изучения детского языка, из нее умный читатель поймет, что и как можно и должно делать для наблюдения над детской речью». Однако работа Г.С. Виноградова «Детские тайные языки. Краткий очерк» до сих пор является практически единственным исследованием по детским языкам. Только М.В. Осорина частично затронула детские языки в связи с проблематикой статьи, поэтому настоящий раздел в основном опирается на труды Г.С. Виноградова.

Тайные языки бытуют среди детей в возрасте от семи до тринадцати лет. Как писал Г.С. Виноградов, он характеризуется «развитием у детей хорового начала, общественой жизни, уходом их в жизнь своей среды, обособлением от жизни и быта взрослых». Стремление подражать взрослым в сочетании с маргинальным положением, которое занимают дети, является причиной того, что источниками детских языков часто становятся «языки» различных маргинальных сообществ. Сравнение детских тайных языков с языками тайных и преступных сообществ показывает, что они создаются с разными целями, хотя некоторые элементы (атрибутика, лексика) и могут быть заимствованы.

Художественная и мемуарная литература изобилуют примерами детских тайных языков, используемых для игры и общения. Так, появляющиеся в долине Мумми-троллей путники Тофсла и Вифсла используют удивительный язык, известный только тофслам и вифслам: «Онсла заманивает наела», «Самсла ты крысла!», «Морра идетсла»! (Т. Янсон «Шляпа волшебника»). Но не только Хемуль мог бы понять их язык.

Образование . Обычно тайные языки образуются путем прибавления к обычным словам специальных аффиксов (окончаний, приставок и суффиксов). Таков «язык цу»: читать – читацу, мама – мамцу и т. д. Приведенный выше пример из книги Т. Янсон также характеризует подобный тайный язык, тип образования которого можно считать самым распространенным.

Разновидности . Иногда привычные слова членятся на приблизительно равные части, между ними размещаются вводные или надставные слоги в установленной последовательности.

Встречаются и другие разновидности детских языков. Известна группа оборотных (обратных) языков, где происходит более сложная перестановка (по равному количеству слогов или путем перестановки звуков). Обычно такой процесс происходит в профессиональной среде, затем дети усваивают придуманный взрослыми язык, но чаще всего в форме игры. В качестве примера Г.С. Виноградов приводит Тарабарский язык (РШФ, с. 730–731). В его основе лежит замена десяти первых согласных десятью последними согласными алфавита. Его появление Г.С. Виноградов связывает с обучением в бурсе.

В особую группу Г.С. Виноградов выделяет книжные языки, возникающие под воздействием литературных произведений – книги Э. Сетона-Томпсона «Маленькие дикари», поэмы «Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло, романов Ф. Купера, П.И. Мельникова-Печерского. Однако основным способом сохранения детских языков он считает «передачу по наследству от одного поколения к другому». Г.С. Виноградов дает примеры подобной передачи на протяжении первой половины XIX века, считая, что для этого детский язык должен удовлетворять следующим требованиям: быть непонятным для непосвященных и «в меру трудным», чтобы им могли овладевать новые члены группы. Кроме того, язык должен быть удобным для быстрого произношения, звучным и ритмичным.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Майя [Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты] автора Ко Майкл

Из книги История людей автора Антонов Антон

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

Из книги Майя [Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты] автора Ко Майкл

Из книги Детский мир императорских резиденций. Быт монархов и их окружение автора Зимин Игорь Викторович

Из книги Избранные труды по языкознанию автора Гумбольдт Вильгельм фон

Из книги Быт и нравы царской России автора Анишкин В. Г.

Из книги Русская ёлка: История, мифология, литература автора Душечкина Елена Владимировна

Языки, происшедшие из латыни То обстоятельство, что благородное языковое устройство, однажды установившись, превращается уже в постоянное, можно даже сказать, неискоренимое свойство языка, обусловило также чистый грамматический строй языков - потомков латыни. Для

Из книги Быт русского народа. Часть 4. Забавы автора Терещенко Александр Власьевич

Детские годы Николая Николай рос здоровым и крепким ребенком. 25 июня 1796 г. Екатерина написала в письме Гримму: «Сегодня в три часа утра мамаша родила громадного мальчика, которого назвали Николаем. Голос у него бас, и кричит он удивительно; длиною он аршин без двух

Из книги Запросы плоти. Еда и секс в жизни людей автора Резников Кирилл Юрьевич

«Детские ёлки» Литература сопутствовала ёлке на протяжении всей её истории в России. Именно она во многом способствовала популяризации праздника в честь ёлки и выработке её символики. Более того, при отсутствии исконной (народной) основы культа ели литература сыграла

Из книги Петербургские ювелиры XIX века. Дней Александровых прекрасное начало автора Кузнецова Лилия Константиновна

Из книги Кандинский. Истоки. 1866-1907 автора Аронов Игорь

Из книги Лакцы. История, культура, традиции автора Магомедова-Чалабова Мариян Ибрагимовна

Немного истории… Тайные языки прелестниц В галантный «осьмнадцатый» век дамы любили пользоваться бессловесными, но красноречиво изъясняющимися языками мушек и вееров. Теперь кокетливые мушки отошли с пудреными париками в прошлое. Зато неизменные позиции остались у

Из книги Голос черепахи (сборник) автора Трауберг Наталья Леонидовна

Из книги автора

Из книги автора

Только детские книги Недавно в одном журнале печатались интервью, и среди вопросов были и «лучший писатель», и «незаслуженно прославленный». Лучшими оказывались исключительно те, от которых становится хуже. Незаслуженно прославленными, чаще всего – те, кто писал в

Расскажите о разновидностях тайных языков, существовавших в России.

Л. Кекушев (г. Москва).

Основная цель тайных языков (арго) - сделать высказывание непонятным для непосвященных. Существуют различные арго - бродяг, заключенных, воров, нищих, а также некоторые профессиональные языки, сохранившиеся от средневековья и направленные на сокрытие профессиональных тайн и на передачу информации только тому, кому она адресована. Их еще называют корпоративными языками, предназначенными только для членов своей корпорации. К ним относится язык офеней - мелких торговцев вразнос, торговавших по деревням книжками, картинками, бумагой, шелком, нитками, иголками, кольцами, серьгами и т. п. Особый язык был и у шерстобитов, скупавших по деревням шерсть, обрабатывавших ее и снова продававших в виде пряжи, вязаных и валяных изделий. Известен язык кантюжников, кулаков, маклаков, прасолов, перекупщиков, сводчиков. В каждой их этих "профессий" был элемент мошенничества, который необходимо было скрыть от посторонних.

Тайные языки всех этих людей, живших в России, были ориентированы на национальный русский язык, то есть грамматика и фонетика были русскими. Таинственность языкам придавали непонятные слова, частично составленные из кусочков русских слов, частично заимствованные из языков других народов, близких и далеких: из тюркских языков, из греческого, из языков западных славян.

Кантюжники - нищие, плуты. В прошлом веке были целые деревни, занимавшиеся этим промыслом. Кантюжный язык был частично перенят у офеней, с некоторыми добавлениями, но беднее офенского.

Кулаками в прошлом называли не богатых крестьян, которых раскулачивали при организации колхозов, а перекупщиков и сводчиков, особенно в хлебной торговле на базарах и пристанях. Кулак обычно не располагал большой суммой денег, но промышлял обмером, обманом, обсчетом. Существовала поговорка: "Кулак без Бога проколотится, а без божбы не проживет".

Перекупщиков и сводчиков называли также маяками, тарханами, орлами, варягами, маклаками, барышниками, торгашами. Маяком в прошлом называли всякий знак, признак, специально устроенную примету: столбы и колышки, по которым работают землемеры, разметку, по которой штукатурят и красят строительные рабочие. Говорить маяками значило объясняться на пальцах или с помощью иных знаков. Маяки-перекупщики скупали по деревням сало, шерсть, щетину, при этом часто обсчитывали и обвешивали. Была и поговорка: "Маяк приехал, так пришла честь и на свиную шерсть!".

Орлами называли также тряпичников, ветошников. Они ездили по деревням для мены тряпья и других мелочей, нечто вроде старьевщиков, менявших ветошь на дешевые побрякушки. В Тверской губернии нередко можно было слышать призывный клич: "Старья, корья, железа-чугуна!" Корье - дубовая кора, которая применялась для дубления кож. Железа-чугуна - как теперь бы мы выразились - металлолом.

Прасол , или прах - денежный барышник, скупщик и отгонщик скота.

Все это были торговцы с малыми деньжонками, часто без постоянного места жительства.

Сводчиками или сводниками называли маклеров-посредников при покупке, продаже, при различных сделках, посредников преступных связей. Они были и поставщиками рекрутов.

Барышниками звались скупщики, перекупщики, промышлявшие покупкой дешевых, нередко краденых товаров и перепродажей их подороже. Особую категорию составляли конские барышники, которые без плутовства не обходились. Была поговорка: "Не ротясь барышник и сам себе не верит, а станет ротиться - люди не верят". Ротиться - открывать рот для того, чтобы вести разговор. Условный язык конских барышников беден средствами выражения, ориентирован главным образом на русский язык. Специальная информация в нем передается искаженными татарскими словами.

После революции в России получил широкое распространение тюремно-лагерно-блатной жаргон. В первые же дни революции были выпущены все заключенные. Элементы своего особого языка, основанного на русской грамматике и фонетике, но с особым набором слов, они разнесли по всей стране.

Слов в корпоративных языках, как правило, немного. Обо всех вещах на таком языке не поговоришь, да это и не к чему. Особые слова создаются лишь для самой зашифрованной информации. Подобные корпоративные языки составляют крайний предел национального языка. Они, казалось бы, и входят и не входят в него.

Язык офеней

Мас - я, масы - мы, масыги - свои, хирга - рука, нахиреги - рукавицы (корень этого слова хир в греческом языке значит рука, хиромантия - гадание по руке, а словообразование - русское), масья - мать, мастырить - делать, косать - бить, костер - город, шерсно - сукно, скрыпы - двери, юсы - деньги, воксари - дрова. В. И. Даль приводит образчик офенской беседы: "Ропа кимать, полумеркоть, рыхло закурещать ворыханы" - "Пора спать, полночь, скоро запоют петухи". В некоторых современных жаргонах спать или дремать обозначается словом кемарить, рыхле по-чешски значит скоро, быстро, рыхлость - скорость.

Язык шерстобитов

Агер - жеребец (искаженное тюркское айгыр), беззаботный - самовар, бири - руки, валгаж - день, вит - вода, витить - лить, елесник - пирог, ясать - делать, жор - зуб.

В современном мире существуют тайные языки, на которых говорят и которые понимают лишь немногие люди. Эти тайные языки используются самыми разными группами, в том числе традиционными целителями, профессиональными борцами, гражданами определённых общин и даже преступниками. Здесь подробно описаны десять таких языков, начиная от истории их появления и заканчивая теми примерами слов, которые мы смогли найти.

1. Полари

Полари появился в XIX веке как средство общения между британскими моряками, но в период с 1930-х по 1960-е годы стал неофициальным языком британских геев. В то время быть геем в Великобритании было незаконным. Полари позволял геям тайно общаться друг с другом и узнавать геев даже при разговоре с незнакомыми людьми. Если незнакомец отвечал правильно, геи знали, что он свой, если же нет, они по-прежнему занимались своими делами, не выдавая своей сексуальной ориентации.

В полари секс назывался «торговлей», слово «коттеджинг» означало поиск партнёров в душевых. «Вада» означало «смотреть на кого-то», слово «куколка» относилось к кому-то с хорошеньким личиком, а «цыплёнком» назывался любой юноша. Полицейских называли «шулерами» или «лилиями закона», а привлекательный мужчина назывался «блюдом». Телефон называли «трубой полари», а само слово «полари» обозначало «говорить». Сейчас словарь полари можно уже свободно найти в Интернете.

2. Пиг латин

Дети, а иногда и взрослые, использовали пиг латин, который формируется за счёт коверкания слов английского языка, чтобы тайно общаться между собой. Впервые его начали использовать примерно в 1869 году, но тогда этот слэнг называли «хог латин», «гус латин» или «дог латин». Некоторые слова из пиг латина вошли позже в официальный английский язык.

Преобразование английских слов в «пиг латинские» зависело от буквы или групп букв, с которой начиналось слово. Если слово начиналось с гласной, в конце добавлялось «way», так что «awesome» становилось «awesomeway.» Если слово начиналось с согласной с последующей гласной, согласная буква перемещалась в конец слова и добавлялось «ay», поэтому «happy» становилось «appyhay». Если слово начиналось с двух согласных, обе согласные перемещались в конец слова и добавлялось «ay», поэтому «child» становился «ildchay».

3. Leet

Leet, он же «Hackspeak» работает путём замены отдельных букв в слове цифрой, символом, или группой цифр или символов, напоминающих букву. Например, «Хакер» пишется «| - | @ K3R», где «| - |» представляет «H», «@» представляет собой «а», а «3» пишется вместо «е».

Изначально Leet применялся элитной группой хакеров в 1980-х годах, тогда им пользовались для передачи секретных сообщений среди членов сообщества. Тем не менее, некоторые пользователи Интернета могут его читать, хотя и с трудом. Но его не могут прочитать компьютеры, поэтому спамеры стали его использовать в рассылках, чтобы обойти спам-фильтры. Некоторые Интернет-пользователи применяют его для создания паролей. Такие пароли трудно взломать традиционными хакерскими программами, нацеленными на перебор слов, но легко запомнить самому пользователю.

4. Бунтлинг

Бунтлинг является неофициальным языком города Бунвилл, Калифорния, где он был разговорным языком в период между 1880 и 1920 годами. Он представляет собой смесь из нескольких индейских языков, испанских и жаргонных слов, созданную местными жителями. Одной из причин «закрытости» бунтлинга являются как-раз эти жаргонные слова. Они были образованы от прозвищ и характеристик местных жителей, и теперь они опасаются, что приезжие могут их использовать для насмешек.

Например, «Jeffer» означает «огонь» или «гореть». Это слово появилось в честь человека по имени Джефф Вестал, который любил разжигать огонь везде, куда бы он ни пошёл. Точно так же слово «чарли», означающее «опозориться», появилось от имени местного индейца по имени Чарли Болл, который прославился своей неловкостью. Существует также слово «shoveltooth», что означает «доктор». Оно появилось оттого, что у одного из врачей города были очень широкие зубы. Слово «Tige» означает «сумасшедший» – потому что известный местный пьяница очень любил петь песню «Hold That Tiger».

Слово «almittey» («отрыжка»), появилось из-за женщины по имени Almittey, которая была известна своей слишком частой отрыжкой. «Голова-яблоко» означает «девушка», но изначально слово использовалось как прозвище девушки одного туземца, имевшей очень маленькую голову. В целом же искусство говорить на бунтлинге называют «игрой на арфе».

5. Карни

Профессиональные борцы используют карни, чтобы говорить между собой, даже если они находятся перед толпой зрителей. Карни ведёт своё происхождение с первых времён профессиональной борьбы, когда рабочие, обслуживающие матчи (так называемые "carnies"), использовали его для общения во время общественных матчей.

Карни, прежде всего, отличает привычка добавлять междометие «eaz» перед каждой гласной буквой. Таким образом, «is» становится «eazis» а «Kelley» становится «Keazelleazey». Но, помимо этого добавления, карни содержит и несколько сленговых слов, например, «выстрелы Андре», что означает удары под определёнными углами (выражение появилось в честь Андре Те Джайанта).

Выражение «Бэтмэн матч» относится к пустым, неинтересным матчам, фраза «бит даун» используется, когда борец избит группой борцов, а «кэннед хет» называют те моменты, когда крики болельщиков начинают транслировать через широковещательные динамики.

6. Лунфардо

Заключённые в Аргентине используют лунфардо для тайного общения друг с другом. Впервые этот язык зародился среди низших слоёв Буэнос-Айреса и был основан на смеси испанских и итальянских слов. Лунфардо насчитывает более 5000 слов, одним из главных приёмов этого слэнга является перемена слогов местами, например, «кафе» будет звучать как «фека».

Благодаря распространению танго, лунфардо стал популярен и в Европе, где его восприняли как язык силы и секса. В 1943 году его использование в музыке танго было запрещено по велению моралистов, которые были шокированы тем, что на лунфардо заговорила молодёжь. В 1950-е годы его использование пришло в упадок, но в 1960-е популярность лунфардо снова вернулась.

7. Свордспик

Свордспик – это тайный жаргон, который используют геи на Филиппинах. Он появился в связи с недружественным отношением традиционного общества по отношению к геям. Жаргон представляет собой смесь английских, испанских, японских слов и нескольких родных филиппинских наречий, в том числе тагальского, кебуано, варай, биколано и хилигайнон. Кроме того, используются имена отечественных и зарубежных политиков, знаменитостей, и названия брендов. Само слово «сворд» на сленге означает «гей».

Свордспик не имеет фиксированных правил или стандартов, кроме того, различные населённые пункты имеют свои собственные диалекты. Слова добавляются и удаляются по мере необходимости. Некоторые говорящие на свордспике дополнительно меняют одну-две буквы в словах, чтобы ещё больше запутать непосвящённых.

Свордспик родственен индонезийскому бахаса бинан, в котором добавляют «in» в середине слова и удаляют другие буквы. Само слово Binan происходит от слова Banci и обозначает мужчину-транвестита. В нём было удалено окончание «ci», в то время как «in» поместили между «b» и «an».

8. Тивес кант

Thieves’ Cant («воровской жаргон») также называют «Rogue’s Cant» («жаргон мошенников») и Peddler’s French («французские разносчики»). Это был язык для секретной связи между ворами и нищими в нескольких англоговорящих странах, включая Великобританию. Сейчас им пользуются довольно редко, хотя он всё ещё встречается среди банд в США и Великобритании. Есть две его версии: Simple Thieves’ Cant («простой жаргон воров») и Advanced Thieves’ Cant («Продвинутый жаргон воров»).

«Простой» вариант всегда был наиболее распространённым и использовался начинающими преступниками, гражданами из социальных низов, а также агентами правоохранительных органов. «Продвинутый» язык знали немногие, и он использовался преступниками более высокого уровня. Но даже они пользовались им редко, и узнать его можно было только устно от опытного преступника.

Примеры:

В «простом» варианте преступник называется «pigeon plucker» («голубиный малыш»), а жертва называется «pigeon» («голубь»); искусство подделки денег называется «рисовать картинки с королями».

На «продвинутом языке» «пустыня» называется «акбан», «алмаз» – «артел», «ферма» – «нарак», «пища» – «сэйф», «привет» – «сайетонта».

9. Нушу

Нушу, что означает «женское письмо» – это язык, используемый исключительно китайскими женщинами. Он появился в китайской провинции Хунань примерно в 15 году до нашей эры. В то время многиv женщинам запрещали получать образование, и тогда они придумали свой язык и свою письменность, чтобы тайно общаться друг с другом. Язык настолько хорошо держался в секрете, что на Западе о нём узнали только в 1980-х годах.

Некоторые слова были взяты из китайского языка, некоторые были придуманы. Как и в традиционном китайском письме, иероглифы в нушу пишутся и читаются сверху вниз и справа налево. Но в отличие от традиционной письменности, иероглифы нушу занимают меньше места и содержат более изогнутые линии. Последним полным знатоком нушу была Ян Хуаньи, которая умерла в 2004 году в возрасте 98 лет.

Именно по этой причине все больше подростков стараются придумывать свой собственный секретный язык. Ведь на нем общаться можно где угодно. Все равно никто ни слова не поймет из того, что наговорили друзья.

Перестановка букв местами

Один из самых простых способ шифрования своей беседы заключается в том, чтобы использовать слова не те, что приняты в русской или иной речи, а несколько видоизмененные. Например, о значении такой фразы догадаются не многие: бузар лыб ненояверот уйксныв. Хотя на самом деле суть ее довольно банальна. И «в переводе» на великий и могучий русский язык она будет звучать: арбуз был невероятно вкусный.

По такой же технологии можно разработать целый словарь, включив в него самые важные или сокровенные слова. У каждой группы ребят они могут быть своими. Нужно лишь потратить немного времени, зашифровать их и, конечно же, выучить. Ведь сами товарищи должны всегда понимать, о чем же говорит собеседник. А не таращить глаза, услышав: нем янтиравс ялав. Что значит — мне нравится Валя.

Добавление определенных слогов

Еще один довольно забавный секретный язык получится, если перемежать слоги в нормальном слове дополнительными. Например, взять за основу слог «ке» и вставлять его в свою речь. В итоге можно получить такую фразу: кексекеникея кепошкела кегукелять кесо кесвокеим кепаркенем. Возможно, окружающим покажется, что рядом иностранцы, приехавшие из Италии или Испании. Но в действительности это простые русские ребята тренируют свой речевой аппарат, дикцию, а также умение делить слова на слоги, проговаривая немыслимые и порой очень вихрастые сочетания. Непонятные никому.

Если наш читатель еще не уловил, что же было зашифровано в смешной и труднопроизносимой фразе, то мы раскроем тайну секретного языка. Ведь речь шла о девочке Ксении, которая пошла гулять со своим парнем.

Произношение одних лишь гласных

Чтобы научиться разговаривать на следующем языке, придется приложить немалые усилия. Ведь в этом случае необходимо будет произносить слова, выкидывая из них согласные. Помимо того что такой язык будет довольно сложно запомнить, еще и в некоторых случаях о смысле, содержании того или иного предложения придется догадываться не один час.

Например, далеко не каждый может понять, что же скрыто в такой фразе: я е ыуи уо, оои е. Мастерство придет лишь со временем, поэтому многие ребята не желают утруждать себя зубрежкой. Ведь она надоедает в школе. Поэтому мучиться с предложением, в котором зашифровано «я не выучил урок, помоги мне», мало кто захочет разбираться. Однако даже у такого, по мнению некоторых друзей, неадекватного секретного языка есть свои почитатели.

Произношение только согласных

Следующий язык гораздо понятнее предыдущего. Хотя и с ним могут возникнуть свои трудности и казусы. В любом случае, выбирать его для общения или же рассмотреть какой-либо другой, наш читатель решит самостоятельно. Мы лишь можем рассказать о том, какую технологию он подразумевает. Итак, в этом секретном языке для подруг идея такая: произносить слова нужно не полностью, а сокращая все гласные. В итоге тайная фраза должна звучать следующим образом: двй пдштм нд прпдвтлм, пдлжм н стл кнпк. Хотя если ее произнести, не называя каждую букву в отдельности, а единым словом, то некоторые взрослые или нежелательные слушатели могут догадаться, о чем идет речь. В этом легко убедиться, если взглянуть на представленную далее транскрипцию: [двай пэдштэм нд пэрпэдвэтлм, пэдлжэм н стэл кэнэпк]. Тайна станет очевидной и понятной. И все узнают о том, что ребята решили подшутить над преподавателем, подложив ему на стул кнопку.

Язык цифр

Этот секретный язык для общения придется по вкусу товарищам с математическим складом ума, которые не мыслят свою жизнь без цифр и чисел. Однако такой шифр больше подходит для ведения письменных переговоров, чем для устного общения. С другой стороны, если у ребят, перекидывающихся записками на уроке, важную тайну вдруг перехватит одноклассник или, еще хуже, учитель, содержания ее никто не поймет.

Итак, суть такого языка заключается в том, чтобы заменять буквенный символ на его порядковый номер в алфавите. Например, вместо буквы «б» цифру «2», «д» — «5» и т. д. Учитывать ли твердый знак в подсчете или нет, следует определить самостоятельно. Как бы то ни было, примерный вид зашифрованной фразы будет такой: 17*16*11*5*7*14 3 12*1*22*6. Для составления различных предложений, а также для их расшифровки мы предлагаем читателю следующую таблицу.

Для удобства ее можно распечатать и всегда носить с собой. Тогда в любой момент можно будет узнать, что же важного желает сообщить друг.

Язык «Фудзияма»

Если хочется разговаривать с друзьями на языке, который точно никто и никогда не сумеет разгадать, следует собраться вместе и придумать собственную азбуку. Или, говоря более простыми словами, дать каждой букве свое собственное название. Например, говорить не «б», а «зузу» и подобное. Принцип технологии довольно прост. Осталось лишь придумать и выучить свой тайный алфавит и секретный язык для девочек или мальчиков.

Если не хочется ломать голову над кропотливым процессом, можно взять за основу следующие «клички» для букв. Ознакомиться с ними можно на представленной далее картинке.

Язык жестов

Еще один интересный, забавный и довольно просто запоминающийся язык основан на жестикуляции. То есть для того, чтобы изъясняться со своими друзьями, придется прибегнуть к помощи рук. Ведь именно они «расскажут», что же тайное и важное хочется доверить своими приятелям.

Достоинствами этого секретного языка для друзей считаются следующие аспекты:

  • он удобен;
  • легко запоминается;
  • не требует дополнительных материалов;
  • суть предложений улавливается собеседником без дополнительных разъяснений;
  • отлично подходит для повседневного общения.

Итак, для того, чтобы выучить язык жестов, следует ознакомиться со следующей картинкой. На ней представлено четкое и понятное действие, которое подразумевает ту или иную букву русского алфавита.

Замена окончаний

Какой еще тайный язык для общения с друзьями можно придумать? Например, такой, где окончания слов — две последние буквы, меняются на одно, соответствующее конкретному шифру. Можно оставить короткие слова, предлоги, частицы, местоимения и т. д. без изменения. И усовершенствовать только длинные слова.

Предположим, что мы берем за основу морфему «му». Тогда сокровенное предложение будет составлено следующим образом: кажетму наш учитему сам не знаму свому предмму. В итоге фраза «кажется, наш учитель сам не знает свой предмет» будет понятна лишь избранному кругу лиц. В который учитель, что может отправить к директору или вызвать родителей за плохое поведение, ничего не разберет.

Еще один вариант, основанный на предложенной выше технологии, представляет собой несколько усложненный секретный язык для общения с друзьями. В нем следует к трем главным частям речи подобрать свое особенное окончание. Например:

  • к имени существительному — «ля»;
  • к имени прилагательному — «ды»;
  • к глаголу — «ви».

А в именам собственных менять слоги местами. И тогда можно построит свою речь в несколько ином ключе: шама красивды девочля, приглави ее в киля. Благодаря таким нехитрым действиям, секретная информация о том, что Маша красивая девочка, поэтому собеседник хочет пригласить ее в кино, не просочится к посторонним людям. А друзья уж точно не расскажут секрет никому.

Особая перестановка

В современном мире множество тайных языков, и практически каждый из них можно отыскать на бескрайних просторах интернета. Вот только шифр, который известен множеству людей, неразумно использовать для ведения сокровенных бесед с товарищами. Ведь окружающие или даже взрослые, которые когда-то тоже были детьми и пользовались тайным языком, могут понять, о чем идет речь.

Но как придумать секретный язык? Ответить на этот вопрос не так уж легко. Однако это обстоятельство может стать отличным поводом собраться со своими друзьями и поразмышлять всем вместе над тем, чтобы такое эдакое изобрести.

Например, в былые времена был популярен следующий принцип тайного языка:

  1. К каждому слову, начинающемуся с гласной, следует добавлять произвольный слог. Возьмем для примера «рун».
  2. У слова, начинающегося с согласного, за которым следует гласная, переставляем первую букву в конец, а следом добавляем «брю» или иную часть.
  3. Если слово начинается с двух согласных, то их обе переносим в конец, а после добавляем «уру».
  4. Если слово начинается с двух гласных, то после слова ставим «фис» и обе первые буквы перекидываем в конец.

В итоге у нас может получиться предложение такого типа: В лефисию я елаюсдуру едложениепруру ашкедбрю, адеюсьнбрю, онарун огласитсясбрю. Или, если говорить «человечьим» языком: "В июле я сделаю предложение Дашке, надеюсь, она согласится".

Один из вышеописанных секретных языков для привлечения внимания со стороны окружающих и сокрытия от них своих тайн удастся изобрести, если действовать несложными методами.

Когда-то люди придумали язык, чтобы выражать свои мысли. Скоро оказалось, что этого мало, и появились тайные языки, или криптолекты. Цель криптолектов - скрыть смысл сказанного от чужаков. Преступники используют их, чтобы их не понимали полицейские, подростки - чтобы обсуждать что-то на глазах у взрослых, жрецы - чтобы делать таинства ещё более таинственными. Строго говоря, криптолекты - совсем не языки, а скорее особые системы лексики, словообразования и правописания, которые надстраиваются на «настоящие» языки, изменяя их до неузнаваемости.

Феня

В России криптолектами пользовались разные социальные группы: заволжские валяльщики, ремесленники-шерстобиты (они говорили на «жгонском» языке); Даль описывал язык петербургских мошенников под красивым названием «музыка» и утверждал, что именно в нём впервые появилось слово «бабки» в понятном и сегодня значении.

Самым известным из тайных языков стал «суздальский» язык коробейников, бродячих торговцев. Под таким названием он вошёл в «Сравнительный словарь всех языков и наречий» Петера Палласа, но нам больше известно другое имя: феня или офенское наречие.

Откуда появились на Руси офени, никто точно не знает. По одной из версий, это были понтийские греки, которые массово переселялись в Россию в XV веке. Возможно, оттуда в фене появились заимствования из новогреческого. Ещё больше слов феня одалживала из фино-угорских языков; часто офени заменяли одни русские слова другими, коверкали их или попросту выдумывали.

А вот грамматика в фене почти русская. Даже не зная, что «Мас скудается - устрекую шуры не прикосали бы и не отюхтили шивару» значит «Боюсь, как бы нас дорóгой не прибили воры и не отняли товар», можно понять, что шуров надо опасаться, а если они тебя прикосают, будет нехорошо.

Лунфардо

Это язык низов Буэнос-Айреса, Монтевидео и других городов Аргентины и Уругвая. Скорее всего, он произошёл от слэнга итальянских и испанских каторжников, но по пути оброс словами из английского, французского и, разумеется, цыганских языков.

Один из главных источников лексики лунфардо - коколиче, аргентинский диалект итальянских эмигрантов. Правда, при заимствовании часто менялось не только звучание, но и значение слов: Fungi (гриб) стал обозначать шляпу, а vento (ветер) - деньги.

Чтобы сделать язык ещё непонятнее, к словам прибавляли суффиксы (-этти, -анго, -ингуи, -ула - всего два десятка), которые ничего не означают.

Примерно так Снуп Дог любит добавлять к словам суффикс -изл. Fo’ shizzle! Ещё один излюбленный приём - перестановка слогов. Испанское calor (тепло) превращалось в lorca, mujer (женщина) - в jermu, а tango (танго) - в gotán.

Язык лунфардо тесно связан с историей любимого танца испанских бандитов. Первые песни в этом стиле были написаны на тайном языке, а слова из него стали танцевальными терминами.

Полари

Это слово обозначает сразу несколько разных диалектов, которыми пользовались ярмарочные и цирковые артисты, уличные торговцы, воры, мальчики-хористы, мужчины-проститутки. Полари представляли собой дикую смесь из средиземноморского пиджина, цыганских языков, моряцкого и воровского жаргона, рифмованного слэнга и бэкслэнга (когда слово произносится задом наперёд).

Общий лексикон полари состоял всего из двух десятков слов вроде «ик» (лицо) или «жуш» (прихорошиться), остальные слова в разных вариантах отличались. Диалекты были такими тайными, что человек, знавший один диалект, не понимал других говоров.

К середине прошлого века полари почти исчез, но немедленно обрёл вторую жизнь в поп-культуре. В 1973 в сериале «Доктор Кто» на полари заговорил снежный человек Ворг; в 1990-х в комиксах DC появился персонаж по имени Дэнни-Улица (он тоже говорил на полари, а ещё он был мыслящей улицей). А Дэвид Боуи в песне «Girl Loves Me» поёт на смеси английского, полари и надсата - лучше придумать просто невозможно.

Гяру-модзи

Многие криптоланги ушли в прошлое, а гяру-модзи, наоборот, появился на наших глазах. Название его происходит от искажённого анлийского girl и связано с одноимённой японской субкультурой.

Собственно, гяру-модзи - это изощрённый способ написания слов с использованием разных алфавитов (даже кириллицы) и символов, что-то вроде английского leet.

Японская молодёжь сделала невозможное: они придумали максимально сложный способ записи и без того непростых японских слов.

Главный приём гяру-модзи - разобрать иероглиф на составные части и записать их каким-нибудь хитрым способом. Так おはよう (доброе утро) превращается в 才(よчoぅ - в русском языке это было бы что-то вроде «Δo6户Œ ¥丁ρ口». Разобрать такую вязь можно, но уж очень тяжело, тем более, что почти любой иероглиф на гяру-модзи передаётся разными способами. Ну а если ещё и использовать когяруго, сленг гяру, то поймут послание только самые терпеливые и посвящённые.

Шенг

Этот кенийский криптоланг - внебрачное дитя суахили (от которого шенг унаследовал грамматику, синтаксис и часть лексики) и английского, с элементами языков лухья, кикуйю, луо и камба (пропорции их влияния варьируются в разных частях страны). Название появилось так же: S из swahili, ENG из english и H в середине - просто для красоты.

Из-за этого многоцветия лексика шенга разнообразна, но особенно много в нём слов для таких важных понятий, как мама (masa, mathe, mnyaka, mokoro, moda, mthama), девушка (dame, mresh, supuu, msupa, manzi, shore, msusu, mroro) и «тысяча шиллингов (thao, gee, kapaa, ngiri, ngwanye, ndovu, kei, muti, bramba).

История шенга не отличается от большинства тайных языков (с поправкой на африканский колорит): поначалу им пользовались уличные торговцы и водители-матату вроде Кафиуса «Ван Дамма» из сериала Sense8, но со временем шенг взяли на вооружение другие социальные группы. Появились музыканты, поющие на этом криптолекте, и даже название главного африканского литературного журнала «Kwani?» переводится с шенга как «Что?». Впрочем, в целом это диалект бедных районов, а у кенийской золотой молодёжи есть энгш (engsh) - свой тайный язык, выросший из тех же корней, что и шенг.

Как придумать свой тайный язык

  1. Позаимствуйте побольше корней из других языков; лучше всего подойдут иврит и романи.
  2. Придумайте десяток суффиксов, которые ничего не будут означать: используйте их, чтобы сделать речь сложнее и непонятнее.
  3. Переставляйте местами слоги и буквы. Недлинные слова можно произносить задом наперёд.
  4. Используйте одни слова вместо других. Если два слова рифмуются, поменяйте их значения местами.
  5. Поколдуйте над правописанием: чем сложнее разобрать написанное, тем лучше.
  6. Если после всех этих манипуляций вы сами себя не понимаете, у вас всё получилось.

Секретный язык - это язык, который никто не может понять… даже тот, кто на нём говорит!

Котёнок, специалист по тайным языкам

В оформлении статьи использованы кадры из мультфильма «Котёнок по имени Гав (четвёртая история)».

просмотров